Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เป็นอย่างไงกัน
Was ist los?
เป็นอย่างไงกัน
Was
ist
los?
คำร้อง
เรวัต
พุทธินันท์
Text:
Rewat
Buddhinan
ทำนอง
ไพฑูรย์
วาทยะกร
Musik:
Paitoon
Vatyakorn
คิดให้ดีๆ
คิดให้ถ้วนถี่
แล้วเธอลองบอกฉันที
บอกกันสักหน่อย
Denk
gut
nach,
denk
genau
nach,
und
dann
versuch
es
mir
zu
sagen,
sag
mir
doch
ein
wenig.
รักที่เฝ้าคอย
รักนั้นดูจะเลื่อนลอย
ลอยไปห่างไกล
ห่างออกไปทุกที
Die
Liebe,
auf
die
ich
gewartet
habe,
diese
Liebe
scheint
flüchtig
zu
sein,
schwebt
immer
weiter
weg,
entfernt
sich
jedes
Mal
mehr.
ทั้งที่ใจจด
ทั้งที่ใจจ่อ
ทุกๆ
วันก็เห็นรอเฝ้ารอจะเจอะกัน
Obwohl
mein
Herz
sich
darauf
konzentriert,
obwohl
es
darauf
wartet,
jeden
Tag
warte
ich
sehnsüchtig
darauf,
dich
zu
treffen.
ทั้งที่ใครๆ
เขาก็เป็นใจ
แล้วก็ยังจะพูดไปว่า
ใจไม่ต้องการ
Obwohl
jeder
wohlwollend
ist,
sagst
du
trotzdem,
dass
dein
Herz
es
nicht
will.
มันเป็นยังไง
มันเป็นยังไงกัน
มันเป็นยังไง
Wie
ist
das,
wie
ist
das
denn,
wie
ist
das?
มันเป็นยังไง
มันเป็นยังไงกัน
มันเป็นยังไง
Wie
ist
das,
wie
ist
das
denn,
wie
ist
das?
หรือว่าเธอเบื่อ
หรือว่าเธอหน่าย
หรือว่าเธอจะหันไปสบตาคนอื่นดู
Oder
bist
du
gelangweilt,
oder
hast
du
es
satt,
oder
wendest
du
dich
ab,
um
jemand
anderem
in
die
Augen
zu
sehen?
คิดว่าไม่ไป
หรือคิดว่าไม่อยู่
ฉันก็เพียงอยากถามดู
บอกกันให้รู้ที
Denkst
du
daran
zu
gehen,
oder
denkst
du
daran,
nicht
zu
bleiben?
Ich
möchte
nur
fragen,
sag
es
mir,
damit
ich
es
weiß.
เห็นเธอเคยบอกกับฉัน
คุยกันอยู่นาน
Du
hast
mir
doch
mal
gesagt,
wir
haben
lange
geredet,
บอกว่าฉันกับเธอนั้นต่างมีรักต่อกัน
dass
du
und
ich
Liebe
füreinander
empfinden.
ฉันเองดีอกดีใจ
ใจมันผูกพัน
Ich
selbst
war
überglücklich,
mein
Herz
fühlte
sich
verbunden.
อยากให้ฉันกับเธอนั้นอยู่เป็นคู่ใจ
Wollte,
dass
du
und
ich
als
Herzenspaar
zusammen
sind.
เห็นคนเอ่ยปากถามว่าแฟนเธอนั้นใคร
Ich
höre
Leute
fragen,
wer
dein
Freund
ist.
แล้วไยตอบใครๆ
แฟนอะไร
ไม่มีสักคน
Warum
antwortest
du
dann
allen:
„Welcher
Freund?
Ich
habe
keinen.“
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nitipong Honark, Rawat Buddhinan, Paitoon Vatayakorn
Attention! Feel free to leave feedback.