Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
โลกของคนเหงา
Die Welt der Einsamen
มีเพียงเธอตรงมุมห้องนั้น
ปิดประตูปิดตาย
Da
bist
nur
du
in
jener
Ecke
des
Zimmers,
Tür
fest
verschlossen.
อยู่คนเดียวไม่ยอมให้ใคร
ได้ผ่านมา
Bleibst
allein,
lässt
niemanden
herein.
เธอก็ถามตัวเองซ้ำซ้ำ
ปาดน้ำที่ไหลจากตา
Du
fragst
dich
immer
wieder,
wischst
die
Tränen
aus
deinen
Augen.
ทำไมต้องเหงา
ทำไมต้องเหงา
Warum
musst
du
einsam
sein?
Warum
musst
du
einsam
sein?
ยิ่งเวลาที่ฝนตกพรำ
ทำให้ยิ่งปวดใจ
Besonders
wenn
der
Regen
nieselt,
schmerzt
das
Herz
noch
mehr.
ยิ่งมีลมที่พัดผ่านไป
ยิ่งเหน็บหนาว
Besonders
wenn
der
Wind
vorbeizieht,
ist
es
noch
kälter.
สิ่งที่ฉันเองพอจะรู้
ชีวิตของคนอย่างเรา
Was
ich
selbst
einigermaßen
weiß,
das
Leben
von
Leuten
wie
uns...
ใครใครก็เหงา.
เป็นกันทั้งนั้น
Jeder
ist
einsam.
Das
ist
bei
allen
so.
เธอไม่ใช่คนเดียว
ที่เจอกับความเหงา
Du
bist
nicht
die
Einzige,
die
der
Einsamkeit
begegnet.
เธอไม่ใช่คนเดียว
ที่รออย่างเงียบเหงา
Du
bist
nicht
die
Einzige,
die
einsam
wartet.
คนเหงาใจ
มีเป็นล้าน
เธอก็เป็น
ไม่ต่างจากเขา
Einsame
Herzen
gibt
es
Millionen,
du
bist
auch
eine,
nicht
anders
als
sie.
ฉันเองก็เหงา
ก็มีเพื่อนเล่นเป็นเงา
เท่าเท่าเธอ
Ich
selbst
bin
auch
einsam,
hab
meinen
Schatten
zum
Spielgefährten,
genau
wie
du.
กับบางคนที่มีคู่ใจ
ดูคล้ายคล้ายไม่เหงา
Bei
manchen,
die
einen
Partner
haben,
scheint
es,
als
wären
sie
nicht
einsam.
แต่ในใจลึกลึกพวกเขา
เก็บอะไรไว้
Aber
tief
in
ihrem
Inneren,
was
verbergen
sie?
ก็ชีวิตคนเราซับซ้อน
เกินรู้และเกินเข้าใจ
Nun,
das
menschliche
Leben
ist
kompliziert,
jenseits
des
Wissens
und
Verstehens.
แต่ไม่เป็นไร
ทำใจดีดี
Aber
das
macht
nichts,
sei
guten
Mutes.
เธอไม่ใช่คนเดียว
ที่เจอกับความเหงา
Du
bist
nicht
die
Einzige,
die
der
Einsamkeit
begegnet.
เธอไม่ใช่คนเดียว
ที่รออย่างเงียบเหงา
Du
bist
nicht
die
Einzige,
die
einsam
wartet.
คนเหงาใจมีเป็นล้าน
เธอก็เป็นไม่ต่างจากเขา
Einsame
Herzen
gibt
es
Millionen,
du
bist
auch
eine,
nicht
anders
als
sie.
ฉันเองก็เหงา
ก็มีเพื่อนเล่นเป็นเงา
เท่าเท่าเธอ
Ich
selbst
bin
auch
einsam,
hab
meinen
Schatten
zum
Spielgefährten,
genau
wie
du.
เปิดประตูออกมา
มาพบเจอคนขี้เหงา.ด้วยกัน
Öffne
die
Tür,
komm
heraus,
triff
die
Einsamen
gemeinsam.
โลกแห่งคนขี้เหงา
มันกว้างใหญ่เกินโลกใด.ทั้งนั้น
โฮ้...
Die
Welt
der
Einsamen,
sie
ist
weiter
als
jede
andere
Welt.
Oh...
เธอไม่ใช่คนเดียว
ที่เจอกับความเหงา
Du
bist
nicht
die
Einzige,
die
der
Einsamkeit
begegnet.
เธอไม่ใช่คนเดียว
ที่รออย่างเงียบเหงา
Du
bist
nicht
die
Einzige,
die
einsam
wartet.
คนเหงาใจมีเป็นล้าน
เธอก็เป็นไม่ต่างจากเขา
Einsame
Herzen
gibt
es
Millionen,
du
bist
auch
eine,
nicht
anders
als
sie.
ฉันเองก็เหงา
ก็มีเพื่อนเล่นเป็นเงา
เท่าเท่าเธอ
Ich
selbst
bin
auch
einsam,
hab
meinen
Schatten
zum
Spielgefährten,
genau
wie
du.
ก็มีเพื่อนเล่นเป็นเงา...
เท่าเท่าเธอ
Hab
meinen
Schatten
zum
Spielgefährten...
genau
wie
du.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nitipong Honark, Tanawat Suebsuwan
Attention! Feel free to leave feedback.