Bird Thongchai - โลกใบโปรด - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bird Thongchai - โลกใบโปรด




โลกใบโปรด
Любимый мир
คงเจออะไรมาเยอะ
Ты, должно быть, многое пережила,
เธอคงจะล้า
Ты, должно быть, устала.
มองตาก็พอจะเข้าใจ
Я вижу это по твоим глазам,
คงไม่จำเป็นต้องถาม
И мне не нужно спрашивать,
ว่าเรื่องอะไร
Что случилось,
ที่มันบั่นทอนใจให้ท้อเต็มที
Что так сильно ранит твое сердце.
อยากจะคอยมาเยียวยา
Я хочу быть рядом, чтобы исцелить тебя,
ร่ายคาถาและเวทมนต์
Прочесть заклинания и произнести магические слова,
ปลอบโยนหัวใจสักที
Чтобы хоть немного успокоить твое сердце.
แค่เราเอนบนโซฟา
Просто прильни ко мне на диване,
ซบไหล่ฉันนะคนดี
Усни на моем плече, дорогая,
หลับตาและพาไปด้วยกัน
Закрой глаза, и я перенесу тебя
ไปยังโลกใบโปรดของเธอ
В твой любимый мир.
เป็นโลกที่หมุนอย่างช้า
В мир, где все движется медленно,
เวลาค่อยค่อยเดิน
Где время течет не спеша.
โลกที่มีเพลงเบาเบา
Мир, где звучит тихая музыка,
ให้เราฟังไปเพลินเพลิน
Которая ласкает слух.
หันทางใด ก็สวยและสดใส
Куда ни глянь, вокруг красота и свет.
ไปยังโลกใบโปรดของเธอ
В твой любимый мир.
เป็นโลกที่เธอกับฉัน
В мир, где мы с тобой
ปล่อยตัวและหัวใจ
Освободим наши тела и сердца,
ปล่อยอารมณ์ไปตามเพลง
Позволим эмоциям слиться с музыкой,
ที่บรรเลงไปตามใจ
Которая звучит в унисон с нашими душами.
ดีขึ้นไหมคนดี
Тебе уже лучше, любимая?
มันได้เวลาหยุดพัก
Пришло время отдохнуть,
เพื่อให้เธอพร้อม
Чтобы ты смогла набраться сил
รอคอยให้เธอได้เริ่มใหม่
И начать все сначала.
เติมไฟให้กับชีวิต
Я помогу тебе разжечь огонь в твоем сердце,
ให้เต็มเอาไว้
Чтобы он горел ярко.
และแถมอีกนิดว่าฉันรักเธอ
И еще кое-что: я люблю тебя.
อยากจะคอยมาเยียวยา
Я хочу быть рядом, чтобы исцелить тебя,
ร่ายคาถาและเวทมนต์
Прочесть заклинания и произнести магические слова,
ปลอบโยนหัวใจสักที
Чтобы хоть немного успокоить твое сердце.
แค่เราเอนบนโซฟา
Просто прильни ко мне на диване,
ซบไหล่ฉันนะคนดี
Усни на моем плече, дорогая,
หลับตาและพาไปด้วยกัน
Закрой глаза, и я перенесу тебя
ไปยังโลกใบโปรดของเธอ
В твой любимый мир.
เป็นโลกที่หมุนอย่างช้า
В мир, где все движется медленно,
เวลาค่อยค่อยเดิน
Где время течет не спеша.
โลกที่มีเพลงเบาเบา
Мир, где звучит тихая музыка,
ให้เราฟังไปเพลินเพลิน
Которая ласкает слух.
หันทางใด ก็สวยและสดใส
Куда ни глянь, вокруг красота и свет.
ไปยังโลกใบโปรดของเธอ
В твой любимый мир.
เป็นโลกที่เธอกับฉัน
В мир, где мы с тобой
ปล่อยตัวและหัวใจ
Освободим наши тела и сердца,
ปล่อยอารมณ์ไปตามเพลง
Позволим эмоциям слиться с музыкой,
ที่บรรเลงไปตามใจ
Которая звучит в унисон с нашими душами.
ดีขึ้นไหมคนดี
Тебе уже лучше, любимая?
อยากจะคอยมาเยียวยา
Я хочу быть рядом, чтобы исцелить тебя,
ร่ายคาถาและเวทมนต์
Прочесть заклинания и произнести магические слова,
ปลอบโยนหัวใจสักที
Чтобы хоть немного успокоить твое сердце.
แค่เราเอนบนโซฟา
Просто прильни ко мне на диване,
ซบไหล่ฉันนะคนดี
Усни на моем плече, дорогая,
หลับตาและพาไปด้วยกัน
Закрой глаза, и я перенесу тебя
ไปยังโลกใบโปรดของเธอ
В твой любимый мир.
เป็นโลกที่หมุนอย่างช้า
В мир, где все движется медленно,
เวลาค่อยค่อยเดิน
Где время течет не спеша.
โลกที่มีเพลงเบาเบา
Мир, где звучит тихая музыка,
ให้เราฟังไปเพลินเพลิน
Которая ласкает слух.
หันทางใด ก็สวยและสดใส
Куда ни глянь, вокруг красота и свет.
ไปยังโลกใบโปรดของเธอ
В твой любимый мир.
เป็นโลกที่เธอกับฉัน
В мир, где мы с тобой
ปล่อยตัวและหัวใจ
Освободим наши тела и сердца,
ปล่อยอารมณ์ไปตามเพลง
Позволим эмоциям слиться с музыкой,
ที่บรรเลงไปตามใจ
Которая звучит в унисон с нашими душами.
ดีขึ้นไหมคนดี
Тебе уже лучше, любимая?





Writer(s): Vivat Chattheeraphap, Settersun Pengsiri


Attention! Feel free to leave feedback.