Lyrics and translation Paowalee Pornpimon - ทาแป้งรอ
หรีดหริ่งเรไร
กล่อมพฤกษ์ไพร
กล่อมใจชาวทุ่ง
Сверчок,
сверчок,
кузнечик,
убаюкивай
поля
и
луга,
убаюкивай
душу
полевого
работника
เสียงกริ่งกริ๋งกรุ๋ง
ที่คอควาย
บอกความหมายบ้านนา
Звук
колокольчиков
на
шее
буйвола
— прекрасный
звук
сельской
местности
กลิ่นแก้มชาวไพร
ไม่หอมไกล
อย่างสาวเมืองฟ้า
Аромат
щек
крестьянина
не
так
силен,
как
у
городской
модницы
การพูดการจา
ก็ข้าแก
เพราะธาตุแท้ของเรา
Мы
простые
в
общении,
ведь
это
наша
истинная
сущность
ใครจะมาเป็นแฟนต้องให้เห็น
เกี่ยวข้าวเป็นหรือเปล่า
Если
хочешь
стать
моим
парнем,
покажи,
умеешь
ли
ты
косить
ใครจะมาเป็นแฟนชาวบ้านนา
เกลียดปลาร้าหรือเปล่า
Если
хочешь
стать
моим
парнем,
живущим
в
глубинке,
любишь
ли
ты
рыбный
соус
น้องเกลียดคนเมา
กับเจ้าชู้
เกลียดผู้ชายหลายใจ
Я
ненавижу
пьяных,
ловеласов
и
мужчин,
которые
не
могут
определиться
ถ้าอยากดูตัว
เปิดหลังครัว
เข้าจองกันได้
Если
хочешь
познакомиться
со
мной,
приходи
ко
мне
домой,
на
мою
кухню
พร้อมจะเปิดใจ
ให้เข้ามา
น้องจะทาแป้งรอ
Я
готова
открыться,
приходи,
я
напудрюсь
и
буду
ждать
หรีดหริ่งเรไร
กล่อมพฤกษ์ไพร
กล่อมใจชาวทุ่ง
Сверчок,
сверчок,
кузнечик,
убаюкивай
поля
и
луга,
убаюкивай
душу
полевого
работника
เสียงกริ่งกริ๋งกรุ๋ง
ที่คอควาย
บอกความหมายบ้านนา
Звук
колокольчиков
на
шее
буйвола
— прекрасный
звук
сельской
местности
กลิ่นแก้มชาวไพร
ไม่หอมไกล
อย่างสาวเมืองฟ้า
Аромат
щек
крестьянина
не
так
силен,
как
у
городской
модницы
การพูดการจา
ก็ข้าแก
เพราะธาตุแท้ของเรา
Мы
простые
в
общении,
ведь
это
наша
истинная
сущность
ใครจะมาเป็นแฟนต้องให้เห็น
เกี่ยวข้าวเป็นหรือเปล่า
Если
хочешь
стать
моим
парнем,
покажи,
умеешь
ли
ты
косить
ใครจะมาเป็นแฟนชาวบ้านนา
เกลียดปลาร้าหรือเปล่า
Если
хочешь
стать
моим
парнем,
живущим
в
глубинке,
любишь
ли
ты
рыбный
соус
น้องเกลียดคนเมา
กับเจ้าชู้
เกลียดผู้ชายหลายใจ
Я
ненавижу
пьяных,
ловеласов
и
мужчин,
которые
не
могут
определиться
ถ้าอยากดูตัว
เปิดหลังครัว
เข้าจองกันได้
Если
хочешь
познакомиться
со
мной,
приходи
ко
мне
домой,
на
мою
кухню
พร้อมจะเปิดใจ
ให้เข้ามา
น้องจะทาแป้งรอ
Я
готова
открыться,
приходи,
я
напудрюсь
и
буду
ждать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.