Lyrics and translation Paowalee Pornpimon - วอนลมฝากรัก
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
วอนลมฝากรัก
A Pleading for the Wind to Transmit My Love
ยาม
ลมโชยมา
พาใจ
หน่วงหนัก
When
the
breeze
blows,
my
heart
feels
heavy,
คิด
ถึง
รัก
ครั้งก่อนนั้น
เคยรัญจวน
Thinking
of
our
former
love
that
was
once
so
sweet.
ก่อนเรา
อยู่เคียวกัน
Before
we
lived
together,
เราสุข
ใจฝัน
ชิดเชย
ชวน
We
were
happy,
dreaming
of
each
other's
embrace.
ห่างกัน
สุด
คร่ำครวญ
Being
apart
feels
like
torture.
หนาวลม
กลับหวน
รักไกลกัน
The
cold
wind
reminds
me
of
our
distant
love.
คำคุณรำ
พัน
ฉันยัง
คงจำ
Your
sweet
words
still
echo
in
my
mind,
รัก
รัก
รัก
ใคร
ฝากคำ
มาจำนรรจ์
"Love,
love,
love,
who
sends
these
words
to
me?"
แต่
คุณกลับ
ลืมคำ
But
you
forgot
your
words,
ไม่จด
ไม่จำ
ช้ำใจ
พลัน
No
longer
remembering
them,
leaving
me
heartbroken.
คอย
ทุกคืนวัน
เวียนเปลี่ยนผัน
เหมันต์คอย
I
wait
every
night,
as
the
seasons
change.
นอนยังละเมอ
เธอ
อยู่
หน
ใด
My
dreams
are
filled
with
thoughts
of
you,
my
darling.
วอน
ลมจ๋า
พัดพา
คู่รัก
ของข้าคืน
I
beg
the
wind
to
carry
my
love
back
to
you.
จำ
ทนฝืน
ฉันนอนสะอื้น
หนาวทรวงใน
I
lie
awake,
sobbing,
my
heart
aching
with
loneliness.
ลา
ลา
ลา
ล้า
ลา
ลา
ลา
ล้า
La
la
la
la
la
la
la
la
la.
อยู่
แห่งไหน
หรือลืม
คู่ใจ
คนเก่า
ก่อน
Where
are
you,
my
love?
Have
you
forgotten
our
past?
ลม
ยังครางครวญ
พาใจป่วนปั่น
The
wind
still
whispers,
stirring
up
memories.
หนาว
หนาว
หนาว
I'm
cold,
cold,
cold.
คราวก่อนนั้น
ฉัน
เคียงนอน
In
the
past,
I
lay
beside
you,
อกพี่
ป้องกันลม
เคยสุข
เคยสม
Your
embrace
sheltered
me
from
the
wind,
bringing
me
peace
and
comfort.
แสนอาวรณ์
ใจรอน
รอน
I
miss
you
so
much,
my
heart
aches
for
you,
นอนกอนหมอน
เพียงเดียว
ดาย
I
toss
and
turn
in
bed,
feeling
utterly
alone.
จงเอ็นดูใจ
ใคร
เฝ้า
หลง
คอย
Have
pity
on
my
heart,
which
has
always
been
faithful
to
you.
วอน
ลมจ๋า
พัดพา
คู่รัก
ของข้าคืน
I
beg
the
wind
to
carry
my
love
back
to
you.
จำ
ทนฝืน
ฉันนอนสะอื้น
หนาวทรวงใน
I
lie
awake,
sobbing,
my
heart
aching
with
loneliness.
ลา
ลา
ลา
ล้า
ลา
ลา
ลา
ล้า
La
la
la
la
la
la
la
la
la.
อยู่
แห่งไหน
หรือลืม
คู่ใจ
คนเก่า
ก่อน
Where
are
you,
my
love?
Have
you
forgotten
our
past?
ลม
ยังครางครวญ
พาใจป่วนปั่น
The
wind
still
whispers,
stirring
up
memories.
หนาว
หนาว
หนาว
I'm
cold,
cold,
cold.
คราวก่อนนั้น
ฉัน
เคียงนอน
In
the
past,
I
lay
beside
you,
อกพี่
ป้องกันลม
เคยสุข
เคยสม
Your
embrace
sheltered
me
from
the
wind,
bringing
me
peace
and
comfort.
แสนอาวรณ์
ใจรอน
รอน
I
miss
you
so
much,
my
heart
aches
for
you,
นอนกอดหมอน
เพียงเดียว
ดาย
I
toss
and
turn
in
bed,
feeling
utterly
alone.
จงเอ็นดูใจ
ใคร
เฝ้า
หลง
คอย
Have
pity
on
my
heart,
which
has
always
been
faithful
to
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.