Lyrics and translation Paowalee Pornpimon - สุดท้ายที่กรุงเทพ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
สุดท้ายที่กรุงเทพ
Последние дни в Бангкоке
อยู่บ้านนาดีดี
ไม่ว่าดีจึงหนีหน้ามา
Жила
в
деревне
хорошо,
но
зачем-то
сбежала,
เบื่อต้องทนทำนา
Надоело
работать
в
поле,
จึงจากมาไม่สนใจ
Уехала,
не
слушая
никого,
ใครจะเตือนเหมือนคำยุยั่ว
Кто
бы
ни
предупреждал,
словно
дьявол
искушал,
ตามัวมืดมองไม่เห็นใคร
Глаза
застила
пелена,
никого
не
видела,
สุดท้ายจึงต้องเจ็บ
В
итоге
пришлось
страдать.
โอ้กรุงเทพฟ้าใส
О,
Бангкок,
небо
ясное,
แสงไฟสว่างแต่หนทางยังมืดมน
Огни
яркие,
но
путь
мой
темный,
เจอะแต่คนรวยรวย
Встречаю
лишь
богатых,
หน้าตาสวย
มากมี
Красивых,
обеспеченных,
แต่คนใจดีดีไม่เห็นมีเลยสักคน
Но
добрых
людей
не
вижу
ни
одного.
เจอทีไรเห็นมี
แต่แกล้ง
Встречая
их,
вижу
лишь
лицемерие,
เสียดแทง
ฤทัยเราเหลือทน
Ранят
сердце
моё
безжалостно,
ต้องยอมพลีกาย
แลกกับความจน
Пришлось
отдать
тело
за
избавление
от
бедности,
ฉันจึงหมองหม่น
И
я
вся
померкла,
ก็เพราะคนกรุงเทพลวง
Ведь
люди
Бангкока
обманули.
เจอะแต่คนรวยรวย
Встречаю
лишь
богатых,
หน้าตาสวย
มากมี
Красивых,
обеспеченных,
แต่คนใจดีดีไม่เห็นมีเลยสักคน
Но
добрых
людей
не
вижу
ни
одного.
เจอทีไรเห็นมี
แต่แกล้ง
Встречая
их,
вижу
лишь
лицемерие,
เสียดแทง
ฤทัยเราเหลือทน
Ранят
сердце
моё
безжалостно,
ต้องยอมพลีกาย
แลกกับความจน
Пришлось
отдать
тело
за
избавление
от
бедности,
ฉันจึงหมองหม่น
И
я
вся
померкла,
ก็เพราะคนกรุงเทพลวง
Ведь
люди
Бангкока
обманули.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.