Paowalee Pornpimon - ใจสารภาพ (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Paowalee Pornpimon - ใจสารภาพ (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง)




ใจสารภาพ (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง)
Confession of the Heart (Song from the TV Series: Sai Fah with Som Wang)
แค่ เพียงสมมุติว่าหยุดคบกัน
Just imagine if we stopped being together,
ใจ ฉัน ก็สั่นเหมือนคนเป็นไข้
My heart trembles like a person with a fever.
ถ้าในความจริง
If in reality,
สองเรามีอันห่างไกล
We two were to be separated,
ผลลัพธ์ที่ เกิดกับใจ
The outcome for my heart
ก็คงเหมือนตายจากกัน.
Would be like dying.
ด้วย ความรักนั้นก้าวผ่านห้องใจ
Because love has entered my heart,
อ่อน ไหว เผลอใจให้เธอเกินกั้น
I've grown weak and given my heart to you without reserve.
ขอบคุณเวลา นำพาเราใกล้ชิดกัน
Thank you, time, for bringing us close together,
จากเพื่อนเลื่อนเป็นผูกพัน
From friends we've become bound,
เพียงก้าวห่างกันวันไหน
But if we were to be apart one day,
.ขาดเธอไม่ได้ หัวใจขอสารภาพ
My heart couldn't take it, I confess.
กดโทรศัพท์ รักฉันก็ยังน้อยใจ
I call you on the phone, and you still resent me,
อยู่ใกล้จนชิน
I've grown so used to being close to you,
ไม่อยากได้ยินคำว่าห่างไกล
I don't want to hear the words "distance".
ขอร้องอย่าทำร้ายใจ
Please don't hurt me
ด้วยการหนีไปห่างกัน.
By running away from me.
.ถ้า สิ่งใดนั้นที่ผ่านพ้นมา
If there's something from the past
หนัก หนา จนเธอไร้ความเชื่อมั่น
That weighs you down and makes you lose faith,
เจ็บจนเหลืออด
I've caused you so much pain,
ก็โปรดได้แต่อย่านาน
But please don't make me wait too long,
เพราะใจที่ทรมาน
Because my heart is in agony,
คอยนานจะพาลสิ้นลม
And if I wait too long, I'll die.
...ดนตรี...
...Music...
ขาดเธอไม่ได้ หัวใจขอสารภาพ
My heart couldn't take it, I confess.
กดโทรศัพท์ รักฉันก็ยังน้อยใจ
I call you on the phone, and you still resent me,
อยู่ใกล้จนชิน
I've grown so used to being close to you,
ไม่อยากได้ยินคำว่าห่างไกล
I don't want to hear the words "distance".
ขอร้องอย่าทำร้ายใจ
Please don't hurt me
ด้วยการหนีไปห่างกัน.
By running away from me.
.ถ้า สิ่งใดนั้นที่ผ่านพ้นมา
If there's something from the past
หนัก หนา จนเธอไร้ความเชื่อมั่น
That weighs you down and makes you lose faith,
เจ็บจนเหลืออด
I've caused you so much pain,
ก็โปรดได้แต่อย่านาน
But please don't make me wait too long,
เพราะใจที่ทรมาน
Because my heart is in agony,
คอยนานจะพาลสิ้นลม
And if I wait too long, I'll die.






Attention! Feel free to leave feedback.