เสก โลโซ - Rock n' Roll star - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation เสก โลโซ - Rock n' Roll star




เพลง ร็อกแอนด์โรล สตาร์ (Rock n' Roll Star)
Звезда рок-н-ролла (песня
By The Man
Этим человеком
ฉันมันเพี้ยนอันนี้ก็รู้กันตั้งนานแล้ว
Я знаю этого человека уже давно.
คิดว่าตัวเเจ๋วอันนี้ก็รู้กันตั้งนานอีก
Я думаю, этот классный человек знает об этом уже давно.
เป็น Rock n' Roll Star ซ่าไม่ยอมหลีก
Звезда рок-н-ролла.
ซื้อทีไม่เคยปลีก ถ้าชอบก็เหมาหมดเลย
Если вам все это нравится, пожалуйста.
ถ้าคิดจะคบให้ไปคิดกันให้ดีนะจ๊ะ
Если вы думаете об этом, давайте подумаем об этом.
ถ้าคิดจะค้าอันนี้ต้องแยกกันเป็นเรื่องใหม่
Если ты думаешь, что это будет что-то новое,
เพราะใจดวงนี้ไม่คิดจะขายให้ใคร
Потому что этот разум не собирается никому это продавать.
มันมาจากข้างในเพราะปากกับใจตรงกัน
Это приходит изнутри, благодаря рту и уму.
ก็คือว่าฉันรักเธอ แต่เธอรักฉันหรือเปล่า
Это то, что я люблю тебя, но любишь ли ты меня?
หากไม่รักฉันคงเศร้า ไม่เข้าทีนะเออ
Если бы я не любила себя, мне было бы грустно.
ก็เพราะว่าฉันรักเธอ อย่าปล่อยให้ฉันร้องเพลงรอเก้อ
Потому что я люблю тебя, не позволяй мне петь и ждать.
เพราะคิดถึง ถึงแต่เธอ เธอคนเดียว
Потому что я скучаю по тебе, ты единственный.
ฉันมันเพี้ยนอันนี้ก็รู้กันตั้งนานแล้ว
Я знаю этого человека уже давно.
คิดว่าตัวเเจ๋วอันนี้ก็รู้กันตั้งนานอีก
Я думаю, этот классный человек знает об этом уже давно.
เป็น Rock n' Roll Star ซ่าไม่ยอมหลีก
Звезда рок-н-ролла.
ซื้อทีไม่เคยปลีก ถ้าชอบก็เหมาหมดเลย
Если вам все это нравится, пожалуйста.
ถ้าคิดจะคบให้ไปคิดกันให้ดีนะจ๊ะ
Если вы думаете об этом, давайте подумаем об этом.
ถ้าคิดจะค้าอันนี้ต้องแยกกันเป็นเรื่องใหม่
Если ты думаешь, что это будет что-то новое,
เพราะใจดวงนี้ไม่คิดจะขายให้ใคร
Потому что этот разум не собирается никому это продавать.
มันมาจากข้างในเพราะปากกับใจตรงกัน
Это приходит изнутри, благодаря рту и уму.
ก็คือว่าฉันรักเธอ แต่เธอรักฉันหรือเปล่า
Это то, что я люблю тебя, но любишь ли ты меня?
หากไม่รักฉันคงเศร้า ไม่เข้าทีนะเออ
Если бы я не любила себя, мне было бы грустно.
ก็เพราะว่าฉันรักเธอ อย่าปล่อยให้ฉันร้องเพลงรอเก้อ
Потому что я люблю тебя, не позволяй мне петь и ждать.
เพราะคิดถึง ถึงแต่เธอ เธอคนเดียว
Потому что я скучаю по тебе, ты единственный.
ก็คือว่าฉันรักเธอ แต่เธอรักฉันหรือเปล่า
Это то, что я люблю тебя, но любишь ли ты меня?
หากไม่รักฉันคงเศร้า ไม่เข้าทีนะเออ
Если бы я не любила себя, мне было бы грустно.
ก็เพราะว่าฉันรักเธอ อย่าปล่อยให้ฉันร้องเพลงรอเก้อ
Потому что я люблю тебя, не позволяй мне петь и ждать.
เพราะคิดถึง ถึงแต่เธอ เธอคนเดียว
Потому что я скучаю по тебе, ты единственный.
เพราะคิดถึง ถึงแต่เธอ เธอคนเดียว
Потому что я скучаю по тебе, ты единственный.
เพราะคิดถึง ถึงแต่เธอ เธอคนเดียว
Потому что я скучаю по тебе, ты единственный.





Writer(s): Sakson Sookpimay


Attention! Feel free to leave feedback.