Lyrics and translation เสถียร ทำมือ - ครั้งแรกที่สบตาเธอ
ครั้งแรกที่สบตาเธอ
Первый взгляд
ฉันไม่เคยได้ยินเสียงนกร้องว่าเพราะยังไง
Я
никогда
не
слышал,
как
красиво
поют
птицы,
จนเรา.ได้เจอกัน
ความงามของดอกหญ้านั้น
пока
не
встретил
тебя.
Красоту
полевых
цветов
ฉันพึ่งเห็นเมื่อวัน
ที่มีเธอ.อยู่ข้างกาย
я
увидел
лишь
в
тот
день,
когда
ты
была
рядом.
เธอทำให้ได้เห็นว่าความสุขนั้นเป็นอย่างไร
Ты
показала
мне,
что
такое
счастье,
เธอเติมลมหายใจต่อชีวิตให้กับฉัน
ты
вдохнула
в
меня
жизнь.
ครั้งแรกที่สบตาเธอ
คือครั้งสุดท้ายที่เจอความเหงา
Когда
я
впервые
посмотрел
в
твои
глаза,
это
был
последний
раз,
когда
я
чувствовал
себя
одиноким.
เป็นครั้งแรกที่มีคำว่าเรา
ผ่านเข้ามาแทนที่คำว่าฉัน
Впервые
появилось
слово
«мы»,
заменив
собой
слово
«я».
ครั้งแรกที่สบตาเธอ
ก็รู้นี่คือคนที่รอมานาน
Когда
я
впервые
посмотрел
в
твои
глаза,
я
понял,
что
это
та
самая,
которую
я
так
долго
ждал.
ขอบคุณที่มาให้เจอวันนั้น
ขอบคุณที่อยู่ข้างกันในวันนี้
Спасибо,
что
ты
встретилась
мне
в
тот
день,
спасибо,
что
ты
рядом
со
мной
сегодня.
ฉันพึ่งเคยเข้าใจ
ว่ารักนี้เป็นเช่นใด
Я
только
сейчас
понял,
что
такое
любовь,
เมื่อกุมมือเธออย่างนี้
วันนั้นคิดทุกนาที
когда
держу
тебя
за
руку.
В
тот
день
я
каждую
минуту
думал,
ถ้าชีวิตนี้ไม่พบเธอ
วันนี้.จะเป็นอย่างไร
что
бы
было,
если
бы
я
не
встретил
тебя.
เธอทำให้ได้เห็นว่าความสุขนั้นเป็นอย่างไร
Ты
показала
мне,
что
такое
счастье,
เธอเติมลมหายใจต่อชีวิต
ให้กับฉัน
ты
вдохнула
в
меня
жизнь.
ครั้งแรกที่สบตาเธอ
คือครั้งสุดท้ายที่เจอความเหงา
Когда
я
впервые
посмотрел
в
твои
глаза,
это
был
последний
раз,
когда
я
чувствовал
себя
одиноким.
เป็นครั้งแรกที่มีคำว่าเรา
ผ่านเข้ามาแทนที่คำว่าฉัน
Впервые
появилось
слово
«мы»,
заменив
собой
слово
«я».
ครั้งแรกที่สบตาเธอ
ก็รู้นี่คือคนที่รอมานาน
Когда
я
впервые
посмотрел
в
твои
глаза,
я
понял,
что
это
та
самая,
которую
я
так
долго
ждал.
ขอบคุณที่มาให้เจอวันนั้น
ขอบคุณที่อยู่ข้างกันในวันนี้
Спасибо,
что
ты
встретилась
мне
в
тот
день,
спасибо,
что
ты
рядом
со
мной
сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.