เสถียร ทำมือ - โชคดีที่มีเธอรัก - translation of the lyrics into German




โชคดีที่มีเธอรัก
Glücklich, deine Liebe zu haben
ขอบคุณที่อยู่ด้วยกัน.ขอบคุณ
Danke, dass du bei mir bist. Danke
ไม่เคยบ่นว่าเหนื่อย แต่เธอก็แอบรู้
Ich habe mich nie beklagt, müde zu sein, aber du wusstest es insgeheim
กุมมือแล้วถามว่าสู้ไหวหรือเปล่า
Hast meine Hand gehalten und gefragt, ob ich es schaffe?
เปลี่ยนงานมานับสิบครั้ง หวังชีวิตดีขึ้นกว่าเก่า
Habe zigmal den Job gewechselt, in der Hoffnung auf ein besseres Leben als zuvor
สุดท้ายเรา.ก็ได้แต่รอ
Am Ende konnten wir... nur warten
ตั้งแต่เป็นแฟนกันมา คำสัญญาจำได้ทุกข้อ
Seit wir ein Paar sind, erinnere ich mich an jedes Versprechen
ยังไม่เคยทำได้ดีพอ แต่เธอยังรอ.ยืนข้างหัวใจ
Ich konnte sie noch nicht gut genug erfüllen, aber du wartest immer noch, stehst mir bei.
ขอบคุณที่อยู่ด้วยกัน แม้ชีวิตมันไม่ค่อยสบาย
Danke, dass du bei mir bist, auch wenn das Leben nicht sehr bequem ist
ไม่ค่อยพอกินพอใช้ แม้ทุ่มแรงไปสายตัวแทบขาด
Es reicht kaum zum Leben, auch wenn ich mich abrackerte, bis zum Umfallen.
กระเตงความฝันจนจน เคียงข้างเดินชนทุกแรงลมซัด
Trage ärmliche Träume, Seite an Seite, gehen wir gegen jeden Windstoß an
ขอบคุณที่ทำให้เห็นชัด ว่าฉันโชคดีที่มีเธอรัก
Danke, dass du mir klargemacht hast, dass ich Glück habe, deine Liebe zu haben
ขอแค่เธอเชื่อใจ ชีวิตไม่จบแค่นี้
Ich bitte dich nur, mir zu vertrauen, das Leben endet nicht hier
สักวันจะพาคนดีพ้นความลำบาก
Eines Tages werde ich meine Liebste aus der Not führen
กับปัญหาที่รุมซัด จะหยัดยืนเพื่อเธอที่รัก
Gegen die Probleme, die uns bedrängen, werde ich für dich, meine Liebe, standhaft bleiben
ยามเหนื่อยหนัก.ตักเธอยังรอ
Wenn ich sehr müde bin, wartet dein Schoß immer noch
ตั้งแต่เป็นแฟนกันมา คำสัญญาจำได้ทุกข้อ
Seit wir ein Paar sind, erinnere ich mich an jedes Versprechen
ยังไม่เคยทำได้ดีพอ แต่เธอยังรอ.ยืนข้างหัวใจ
Ich konnte sie noch nicht gut genug erfüllen, aber du wartest immer noch, stehst mir bei.
ขอบคุณที่อยู่ด้วยกัน แม้ชีวิตมันไม่ค่อยสบาย
Danke, dass du bei mir bist, auch wenn das Leben nicht sehr bequem ist
ไม่ค่อยพอกินพอใช้ แม้ทุ่มแรงไปสายตัวแทบขาด
Es reicht kaum zum Leben, auch wenn ich mich abrackerte, bis zum Umfallen.
กระเตงความฝันจนจน เคียงข้างเดินชนทุกแรงลมซัด
Trage ärmliche Träume, Seite an Seite, gehen wir gegen jeden Windstoß an
ขอบคุณที่ทำให้เห็นชัด ว่าฉันโชคดีที่มีเธอรัก
Danke, dass du mir klargemacht hast, dass ich Glück habe, deine Liebe zu haben
ขอบคุณที่อยู่ด้วยกัน แม้ชีวิตมันไม่ค่อยสบาย
Danke, dass du bei mir bist, auch wenn das Leben nicht sehr bequem ist
ไม่ค่อยพอกินพอใช้ แม้ทุ่มแรงไปสายตัวแทบขาด
Es reicht kaum zum Leben, auch wenn ich mich abrackerte, bis zum Umfallen.
กระเตงความฝันจนจน เคียงข้างเดินชนทุกแรงลมซัด
Trage ärmliche Träume, Seite an Seite, gehen wir gegen jeden Windstoß an
ขอบคุณที่ทำให้เห็นชัด ว่าฉันโชคดีที่มีเธอรัก
Danke, dass du mir klargemacht hast, dass ich Glück habe, deine Liebe zu haben
ขอบคุณที่มีเธอรัก.
Danke, dass ich deine Liebe habe.






Attention! Feel free to leave feedback.