เสือ ธนพล - ไม่ต้องเสียใจ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation เสือ ธนพล - ไม่ต้องเสียใจ




ฉันไม่สน เขาว่าเธออย่างไร ฉันไม่สน ว่าเธอจะเคยเป็นใคร
Мне плевать на него, как и тебе, мне плевать, что она когда-нибудь станет кем-то другим.
ฉันไม่สนว่าเธอจะเคยรักใคร เริ่มต้นใหม่อีกครั้งกับฉันได้ไหม
Я не думаю, что она когда-нибудь полюбит кого-нибудь, Начни сначала со мной.
ลืมมันซะเธอ ลืมเถิดเธอ ลืมให้หมดใจ
Забудь, ты забываешь, смотри, она покинула мое сердце.
ที่แล้วมาให้ผ่านไป ใจดวงนี้ไม่มีซ้ำเติม
Последнее, что пройдет через сердце этого обострения.
ไม่ต้องเสียใจ ที่ไม่เคยเจอรักแท้
Не сожалей никогда не найди настоящую любовь
ไม่ต้องเสียใจ ที่เจอแต่คนหลอกลวง
Не жалей об этом, но ...
ไม่ต้องเสียใจ ต่อไปเธอไม่ต้องห่วง
Не грусти, в следующий раз она не волнуется.
นับจากนี้เธอก็จะตัวเธอนั้นจะมี
Отныне она будет той, кто будет ...
คนที่รักเธอตลอดไป
Люди, которые любят ее вечно.
ขอให้เธอ ลบภาพความปวดร้าว
Попросите ее удалить фотографию мучения
ขอให้เธอ มองฟ้าที่เป็นของเรา
Попроси ее посмотреть на небо, которое принадлежит нам.
ขอให้เธอ ฝากใจไว้กับดวงดาว
Попроси ее оставить разум со звездами.
ทิ้งความเศร้า อย่าเอามาทำร้ายใจ
Оставил печальный, не обижайся ум.
ลืมมันซะเธอ ลืมเถิดเธอ ลืมให้หมดใจ
Забудь, ты забываешь, смотри, она покинула мое сердце.
ที่แล้วมาให้ผ่านไป ใจดวงนี้ไม่มีซ้ำเติม
Последнее, что пройдет через сердце этого обострения.
ไม่ต้องเสียใจ ที่ไม่เคยเจอรักแท้
Не сожалей никогда не найди настоящую любовь
ไม่ต้องเสียใจ ที่เจอแต่คนหลอกลวง
Не жалей об этом, но ...
ไม่ต้องเสียใจ ต่อไปเธอไม่ต้องห่วง
Не грусти, в следующий раз она не волнуется.
(นับจากนี้เธอก็จะตัวเธอนั้นจะมี)
(Отныне она будет, она будет)
คนที่รักเธอตลอดไป
Люди, которые любят ее вечно.
ลืมมันซะเธอ ลืมเถิดเธอ ลืมให้หมดใจ
Забудь, ты забываешь, смотри, она покинула мое сердце.
ที่แล้วมาให้ผ่านไป ใจดวงนี้ไม่มีซ้ำเติม
Последнее, что пройдет через сердце этого обострения.
ไม่ต้องเสียใจ ที่ไม่เคยเจอรักแท้
Не сожалей никогда не найди настоящую любовь
ไม่ต้องเสียใจ ที่เจอแต่คนหลอกลวง
Не жалей об этом, но ...
ไม่ต้องเสียใจ ต่อไปเธอไม่ต้องห่วง
Не грусти, в следующий раз она не волнуется.
(นับจากนี้เธอก็จะตัวเธอนั้นจะมี)
(Отныне она будет, она будет)
คนที่รักเธอตลอดไป
Люди, которые любят ее вечно.





Writer(s): Thanaphon Intharit


Attention! Feel free to leave feedback.