Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ขอเป็นคนรักอีกสักคืน
Bitte lass mich noch eine Nacht deine Geliebte sein
ไม่รักก็ต้องเลิก
ก็รู้ต้องเป็นอย่างนั้น
Wenn
keine
Liebe
da
ist,
müssen
wir
uns
trennen,
ich
weiß,
dass
es
so
sein
muss.
ไม่ได้จะรั้น
เข้าใจว่าเธออยากลา
Ich
will
nicht
stur
sein,
ich
verstehe,
dass
du
gehen
willst.
ที่เข้ามากอดเธอ
ทำเสื้อเธอเลอะน้ำตา
Als
ich
kam,
um
dich
zu
umarmen,
machte
ich
dein
Hemd
mit
Tränen
nass.
เพราะไม่รู้ว่า
จะหันหน้าไปพึ่งใคร
Weil
ich
nicht
weiß,
an
wen
ich
mich
sonst
wenden
soll.
นานเหลือเกิน
ที่มีเธอข้าง
ๆ
So
lange
hatte
ich
dich
an
meiner
Seite.
อยู่
ๆ
ต้องจากมันเกินจะรับไหว
Plötzlich
gehen
zu
müssen,
ist
mehr
als
ich
ertragen
kann.
หากว่าเธอยังพอเหลือเยื่อใย
Wenn
du
noch
ein
wenig
Gefühl
für
mich
übrig
hast,
พรุ่งนี้ได้ไหมค่อยจากลา
können
wir
uns
nicht
erst
morgen
trennen?
ขอเป็นคนรักอีกสักคืน
Bitte
lass
mich
noch
eine
Nacht
deine
Geliebte
sein.
เธอช่วยฝืนหัวใจเธอหน่อยเถิดหนา
Bitte
zwing
dein
Herz
ein
wenig,
sei
so
gut.
ปลอบฉันกอดฉันเหมือนที่ผ่านมา
Tröste
mich,
umarme
mich
wie
früher.
แค่ให้ฉันได้หลับตาลงก็พอ
Nur
damit
ich
meine
Augen
schließen
kann,
das
genügt.
ขอเป็นคนรักอีกสักคืน
Bitte
lass
mich
noch
eine
Nacht
deine
Geliebte
sein.
เมื่อเธอตื่นไม่ต้องปลุกไม่ต้องรอ
Wenn
du
aufwachst,
brauchst
du
mich
nicht
zu
wecken,
brauchst
nicht
zu
warten.
กระซิบคำลาทิ้งไว้ก็พอ
Flüstere
einfach
ein
Abschiedswort
und
lass
es
zurück,
das
genügt.
จนตายก็ไม่พร้อม
เห็นภาพเธอเดินจากไป
Bis
zum
Tod
bin
ich
nicht
bereit,
das
Bild
zu
sehen,
wie
du
fortgehst.
คำถามเต็มไปหมด
สับสนจนใจหมดแรง
So
viele
Fragen,
verwirrt,
bis
mein
Herz
keine
Kraft
mehr
hat.
ก็อยากเข้มแข็ง
แต่ทำไม่ได้จริงจริง
Ich
möchte
stark
sein,
aber
ich
kann
es
wirklich
nicht.
เมื่อวานยังบอกรัก
วันนี้เธออยากจะทิ้ง
Gestern
hast
du
noch
gesagt,
du
liebst
mich,
heute
willst
du
mich
verlassen.
ช่วยบอกฉันที
จะห้ามน้ำตายังไง
Bitte
sag
mir,
wie
kann
ich
die
Tränen
aufhalten?
นานเหลือเกิน
ที่มีเธอข้าง
ๆ
So
lange
hatte
ich
dich
an
meiner
Seite.
อยู่
ๆ
ต้องจากมันเกินจะรับไหว
Plötzlich
gehen
zu
müssen,
ist
mehr
als
ich
ertragen
kann.
หากว่าเธอยังพอเหลือเยื่อใย
Wenn
du
noch
ein
wenig
Gefühl
für
mich
übrig
hast,
พรุ่งนี้ได้ไหมค่อยจากลา
können
wir
uns
nicht
erst
morgen
trennen?
ขอเป็นคนรักอีกสักคืน
Bitte
lass
mich
noch
eine
Nacht
deine
Geliebte
sein.
เธอช่วยฝืนหัวใจเธอหน่อยเถิดหนา
Bitte
zwing
dein
Herz
ein
wenig,
sei
so
gut.
ปลอบฉันกอดฉันเหมือนที่ผ่านมา
Tröste
mich,
umarme
mich
wie
früher.
แค่ให้ฉันได้หลับตาลงก็พอ
Nur
damit
ich
meine
Augen
schließen
kann,
das
genügt.
ขอเป็นคนรักอีกสักคืน
Bitte
lass
mich
noch
eine
Nacht
deine
Geliebte
sein.
เมื่อเธอตื่นไม่ต้องปลุกไม่ต้องรอ
Wenn
du
aufwachst,
brauchst
du
mich
nicht
zu
wecken,
brauchst
nicht
zu
warten.
กระซิบคำลาทิ้งไว้ก็พอ
Flüstere
einfach
ein
Abschiedswort
und
lass
es
zurück,
das
genügt.
จนตายก็ไม่พร้อม
เห็นภาพเธอเดินจากไป
Bis
zum
Tod
bin
ich
nicht
bereit,
das
Bild
zu
sehen,
wie
du
fortgehst.
กระซิบคำลาทิ้งไว้ก็พอ
Flüstere
einfach
ein
Abschiedswort
und
lass
es
zurück,
das
genügt.
จนตายก็ไม่พร้อม
เห็นภาพเธอเดินจากไป
Bis
zum
Tod
bin
ich
nicht
bereit,
das
Bild
zu
sehen,
wie
du
fortgehst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chalee Sahlee
Attention! Feel free to leave feedback.