เอ็ม อรรถพล - อย่าไปเสียน้ำตา - translation of the lyrics into German




อย่าไปเสียน้ำตา
Vergieße keine Tränen
ถ้าหากคุณเคยช้ำใจ
Wenn du jemals von jemandem
กับคนใจร้ายสักคน
mit einem grausamen Herzen verletzt wurdest,
เขาปล่อยคุณไว้ให้หมองหม่น
er dich in Trübsal zurückgelassen hat,
ให้ทนกับความเฉยชา
dich mit Gleichgültigkeit ertragen ließ,
ทุกสิ่งที่คุณให้ไป
alles, was du gegeben hast,
ไม่มีความหมายกลับมา
hat keine Bedeutung zurückgebracht,
ที่สุดก็เสียแต่น้ำตา
am Ende hast du nur Tränen vergossen,
ที่คุณไม่เคยให้ใคร
die du sonst niemandem gezeigt hättest.
อย่าไปเสียน้ำตาให้เขาเลย
Vergieße keine Tränen für ihn,
จงปล่อยให้นองหัวใจ
lass dein Herz nicht überfließen,
อย่าไปเสียน้ำตาและร้องไห้
vergieße keine Tränen und weine nicht
ให้คนที่ใจไม่จริง
um jemanden, der nicht aufrichtig ist.
ไม่มีหวังที่มันจะเหมือนเก่า
Es gibt keine Hoffnung, dass es wieder so wird wie früher,
เหมือนวันที่เคยแอบอิง
wie die Tage, an denen wir uns anlehnten,
อย่าไปเสียน้ำตาให้บางสิ่ง
vergieße keine Tränen für etwas,
ที่มันไม่กลับคืนมา
das nicht zurückkehrt.
เพราะเจ็บมาจนฉันจำ
Weil ich so oft verletzt wurde, dass ich mich erinnere,
กลัวคุณจะช้ำหนักหนา
ich fürchte, dass du schwer verletzt wirst,
ไม่อยากให้ช้ำให้ไร้ค่า
ich möchte nicht, dass du verletzt wirst und es wertlos ist,
ดั่งที่ใจฉันเคย
so wie mein Herz es einst war.
อย่าไปเสียน้ำตาให้เขาเลย
Vergieße keine Tränen für ihn,
เค้าคงไม่เคยเห็นใจ
er hat wahrscheinlich nie Mitgefühl gezeigt,
ก็เพราะรักของคุณนั้นมากไป
weil deine Liebe zu groß war
สำหรับคนใจไม่จริง
für jemanden, der nicht aufrichtig ist.
ไม่มีหวังที่มันจะเหมือนเก่า
Es gibt keine Hoffnung, dass es wieder so wird wie früher,
เหมือนวันที่เคยแอบอิง
wie die Tage, an denen wir uns anlehnten,
อย่าไปเสียน้ำตาให้บางสิ่ง
vergieße keine Tränen für etwas,
ที่มันไม่กลับคืนมา
das nicht zurückkehrt.
เสียดายแทนที่มันรินมันไหล
Ich bedauere es für dich, dass sie fließen,
เพราะใจมันเหนื่อยมันล้า
weil mein Herz müde und erschöpft ist,
ไม่มีใครที่จะกลับมาหา
es gibt niemanden, der zurückkehren wird,
มารับรู้ว่าเจ็บเพียงไหน
um zu erfahren, wie sehr es schmerzt.
อย่าไปเสียน้ำตาให้เขาเลย
Vergieße keine Tränen für ihn,
เค้าคงไม่เคยเห็นใจ
er hat wahrscheinlich nie Mitgefühl gezeigt,
ก็เพราะรักของคุณนั้นมากไป
weil deine Liebe zu groß war
สำหรับคนใจไม่จริง
für jemanden, der nicht aufrichtig ist.
ไม่มีหวังที่มันจะเหมือนเก่า
Es gibt keine Hoffnung, dass es wieder so wird wie früher,
เหมือนวันที่เคยแอบอิง
wie die Tage, an denen wir uns anlehnten,
อย่าไปเสียน้ำตาให้บางสิ่ง
vergieße keine Tränen für etwas,
ที่มันไม่กลับคืนมา
das nicht zurückkehrt.





Writer(s): Honark Nitipong, Anuwat Seupsuwan


Attention! Feel free to leave feedback.