Lyrics and translation เอ็ม อรรถพล - ไม่มีใครแทนใครได้
ไม่มีใครแทนใครได้
No one can replace anyone
เธอไม่บอกก็จะไม่ถาม
You
won't
tell,
so
I
won't
ask
เขานั้นทำอะไรเธอมา
What
did
he
do
to
you?
ฉันดูจากน้ำตาที่มี
แผลเธอวันนี้
I
can
tell
by
all
the
tears
that
have
been
shed
today
บอกแทน
ได้ทุกอย่าง
I
can
tell
you
everything
ก็แค่อยากให้เธอระบาย
I
just
want
you
to
let
it
all
out
ไม่ต้องอายเราเคยเป็นใคร
Don't
be
shy,
we
used
to
be
close
ร้องไปเถอะ
แม้ในวันนี้
Cry
all
you
want,
today
ฉันไม่ได้มีสิทธิ์เช็ดน้ำตาที่แก้มเธอ
I
don't
have
the
right
to
wipe
the
tears
from
your
face
จะทำตัวเหมือนเป็นอากาศ
I'll
be
like
air
ไม่รบกวนหัวใจ
I
won't
disturb
your
heart
จะไม่ไปสัมผัส
ถูกร่างกายใดใด
I
won't
touch
any
other
body
แค่เพียงจะอยู่ข้างเธอ
เป็นคนสุดท้าย
I'll
just
be
here
for
you,
until
the
end
ฉันไม่ได้หวังทำดี
ให้เธอมารักกัน
I'm
not
hoping
to
do
something
good,
for
you
to
love
me
ห่วงเธอก็แค่นั้น
ไม่ได้คิดฝันอะไรอื่นไกล
I
just
care
about
you,
I
don't
have
any
other
dreams
ฉันไม่ได้หวังมาแทนที่คนที่ทิ้งเธอ
I'm
not
hoping
to
replace
the
person
who
left
you
ก็ตัวฉันรู้และย้ำตัวเองในใจ
I
know
and
keep
telling
myself
in
my
heart
เรื่องรักไม่มีใคร
แทนใครได้อยู่แล้ว
In
love,
no
one
can
replace
anyone
เริ่มต้นใหม่มันยังไม่สาย
It's
not
too
late
to
start
over
แผลที่ใจเป็นธรรมดา
The
pain
in
your
heart
is
normal
เนิ่นนานกว่าร่องรอยที่มี
It
will
take
longer
than
any
physical
scars
จะหายคืนและดี
To
heal
and
be
well
again
สิ่งนี้เธอคงได้เข้าใจ
I
think
you
know
this
จะทำตัวเหมือนเป็นอากาศ
I'll
be
like
air
ไม่รบกวนหัวใจ
I
won't
disturb
your
heart
จะไม่ไปสัมผัส
ถูกร่างกายใดใด
I
won't
touch
any
other
body
แค่เพียงจะอยู่ข้างเธอ
เป็นคนสุดท้าย
I'll
just
be
here
for
you,
until
the
end
ฉันไม่ได้หวังทำดี
ให้เธอมารักกัน
I'm
not
hoping
to
do
something
good,
for
you
to
love
me
ห่วงเธอก็แค่นั้น
ไม่ได้คิดฝันอะไรอื่นไกล
I
just
care
about
you,
I
don't
have
any
other
dreams
ฉันไม่ได้หวังมาแทนที่คนที่ทิ้งเธอ
I'm
not
hoping
to
replace
the
person
who
left
you
ก็ตัวฉันรู้และย้ำตัวเองในใจ
I
know
and
keep
telling
myself
in
my
heart
เรื่องรักไม่มีใคร
แทนใครได้
In
love,
no
one
can
replace
anyone
แต่ถ้าเธอเหนื่อยล้าจนอยากหาใคร
But
if
you
are
tired
and
want
to
find
someone
มาช่วยประคองใจไว้
To
help
support
your
heart
ถ้าเธอไม่ถือฉันเองก็พร้อม
If
you
don't
mind,
I'm
here
จะโอบกอดเธอด้วยใจ
I'll
embrace
you
with
all
my
heart
จะทำตัวเหมือนเป็นอากาศ
I'll
be
like
air
ไม่รบกวนหัวใจ
I
won't
disturb
your
heart
จะไม่ไปสัมผัส
ถูกร่างกายใดใด
I
won't
touch
any
other
body
แค่เพียงจะอยู่ข้างเธอ
เป็นคนสุดท้าย
I'll
just
be
here
for
you,
until
the
end
ฉันไม่ได้หวังทำดี
ให้เธอมารักกัน
I'm
not
hoping
to
do
something
good,
for
you
to
love
me
ห่วงเธอก็แค่นั้น
ไม่ได้คิดฝันอะไรอื่นไกล
I
just
care
about
you,
I
don't
have
any
other
dreams
ฉันไม่ได้หวังมาแทนที่คนที่ทิ้งเธอ
I'm
not
hoping
to
replace
the
person
who
left
you
ก็ตัวฉันรู้และย้ำตัวเองในใจ
I
know
and
keep
telling
myself
in
my
heart
เรื่องรักไม่มีใคร
แทนใครได้อยู่แล้ว
In
love,
no
one
can
replace
anyone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pativate Utaichalurm
Attention! Feel free to leave feedback.