Lyrics and translation เอ๊ะ จิรากร - จากนี้ไปจนนิรันดร์
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
จากนี้ไปจนนิรันดร์
С этого момента и навечно
แค่ได้มองตาเธอในวันนั้น
จากที่เราเจอกันแค่ครั้งเดียว
Лишь
взглянув
в
твои
глаза
в
тот
день,
когда
мы
впервые
встретились,
เปลี่ยนชีวิตที่เคยโดดเดี่ยวให้มีความหมาย
Ты
изменила
мою
одинокую
жизнь,
наполнив
ее
смыслом.
ไม่ว่าฉันและเธอ
ต่างคนต่างมาต่างกันเท่าไหร่
Неважно,
насколько
мы
разные,
คำว่ารักจะผูกใจเราไว้
ไม่ให้ไกลกัน
Любовь
свяжет
наши
сердца,
не
позволяя
нам
расстаться.
จากที่เคยเย็นชาก็หวั่นไหว
จากเป็นคนอื่นไกลก็คุ้นเคย
От
былой
холодности
не
осталось
и
следа,
от
былой
отчужденности
- лишь
привычка.
สิ่งที่ฉันไม่เข้าใจเลย
เธอบอกกันให้รู้
То,
чего
я
не
мог
понять,
ты
объяснила
мне.
เปลี่ยนชีวิตฉันไป
อยากอยู่นานๆเพื่อจะเฝ้าดู
Ты
изменила
мою
жизнь,
и
теперь
я
хочу
быть
рядом,
чтобы
любоваться
тобой.
วันพรุ่งนี้รักเราจะเป็นอย่างไร
Каким
будет
наше
завтра,
любовь
моя?
ฉันไม่เคยรักไม่เคยรู้
ว่าชีวิตมันดีเช่นไร
Я
не
знал
любви,
не
знал,
что
жизнь
может
быть
такой
прекрасной,
เมื่อได้มีบางคนข้างกาย
เมื่อได้มีเธออยู่ข้างๆกัน
Пока
ты
не
появилась
рядом,
пока
ты
не
стала
моей.
ฉันมอบชีวิต
ต่อจากนี้ไปจนนิรันดร์
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
с
этого
момента
и
навечно.
ทั้งหัวใจคือเธอเท่านั้น
รักของเราจะอยู่จนวันตาย
Мое
сердце
принадлежит
только
тебе,
наша
любовь
будет
жить
вечно.
จะเป็นคนดูแลเมื่อเธอล้ม
จะเป็นลมโอบเธอเมื่อร้อนใจ
Я
буду
твоей
опорой,
когда
ты
упадешь,
буду
ветром,
обдувающим
тебя
в
жару.
กี่ปัญหามากมายเพียงใด
เรามีกันไม่แพ้
С
какими
бы
трудностями
мы
ни
столкнулись,
вместе
мы
все
преодолеем.
ต่อไปนี้สัญญาจะ
เกิดอะไรกับเธอแล้วแต่
Обещаю,
что
бы
ни
случилось,
คนคนนี้ไม่มีวันจะหายไป
Я
никогда
тебя
не
оставлю.
ฉันไม่เคยรักไม่เคยรู้
ว่าชีวิตมันดีเช่นไร
Я
не
знал
любви,
не
знал,
что
жизнь
может
быть
такой
прекрасной,
เมื่อได้มีบางคนข้างกาย
เมื่อได้มีเธออยู่ข้างๆกัน
Пока
ты
не
появилась
рядом,
пока
ты
не
стала
моей.
ฉันมอบชีวิต
ต่อจากนี้ไปจนนิรันดร์
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
с
этого
момента
и
навечно.
ทั้งหัวใจคือเธอเท่านั้น
รักของเราจะอยู่จนวันตาย
Мое
сердце
принадлежит
только
тебе,
наша
любовь
будет
жить
вечно.
ฉันไม่เคยรักไม่เคยรู้
ว่าชีวิตมันดีเช่นไร
Я
не
знал
любви,
не
знал,
что
жизнь
может
быть
такой
прекрасной,
เมื่อได้มีบางคนข้างกาย
เมื่อได้มีเธออยู่ข้างๆกัน
Пока
ты
не
появилась
рядом,
пока
ты
не
стала
моей.
ฉันมอบชีวิต
ต่อจากนี้ไปจนนิรันดร์
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
с
этого
момента
и
навечно.
ทั้งหัวใจคือเธอเท่านั้น
รักของเราจะอยู่จนวันตาย
Мое
сердце
принадлежит
только
тебе,
наша
любовь
будет
жить
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.