แพรว คณิตกุล - ลืม - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation แพรว คณิตกุล - ลืม




ลืม
Forget
สิ่งที่ใจฉันได้สัมผัส เมื่อเวลาที่เราใกล้กัน
The things my heart has felt, when we were close,
คืนวันเปลี่ยนไป ใจเธอเปลี่ยนผัน
The days and nights have changed, your heart has changed,
แต่ว่าเธอก็ยังทนอยู่ แต่ว่าเธอไม่กล้าจากไป
But you still endure, you don't dare leave,
คงลำบากใจที่จะบอกฉัน
You must be having a hard time telling me this,
คำที่เคยผูกพันเหมือนสัญญา
The words we once tied like a promise,
จะมีค่าอะไรถ้าไม่รักกัน
What value do they have if we don't love each other?
หากว่าเธอไม่เหลือใจ เหตุใดทนทรมาน
If you don't have any love left, why endure the torment?
อาจเป็นเพียงคำสั้น อย่างเช่นเธอ
Perhaps it's just a short word like "you",
ลืม เธอลืมหมดแล้ว
You've forgotten, you've forgotten it all,
ลืมว่าเราเคยรักกัน
Forgotten that we were once in love,
บอกเถอะฉันรู้ว่าเธอ
Tell me, I know you,
ลืม ลืมคนที่เคยจริงใจ
You've forgotten, you've forgotten the one who was once sincere,
และคอยห่วงใยเธอทุกอย่าง
And who cared for you in every way,
หากไม่รักก็พูดมาให้เข้าใจ
If you don't love me, just say so, make me understand,
หากความรักไม่ใช่คำตอบ
If love is not the answer,
หากความดีไม่มีความหมาย
If kindness means nothing,
เธอควรบอกไป เปิดใจกับฉัน
You should tell me, open your heart to me,
จะวันนี้หรือว่าเมื่อไหร่
Whether it's today or someday,
จะอย่างไรก็ต้องจบกัน
Either way, it must end,
เหตุและผลแค่เพียงสั้น
Just a short explanation
ช่วยทำให้ฉันเข้าใจที่เธอ
Help me understand what's going on with you.
ลืม เธอลืมหมดแล้ว
You've forgotten, you've forgotten it all,
ลืมว่าเราเคยรักกัน
Forgotten that we were once in love,
บอกเถอะฉันรู้ว่าเธอ
Tell me, I know you,
ลืม ลืมคนที่เคยจริงใจ
You've forgotten, you've forgotten the one who was once sincere,
และคอยห่วงใยเธอทุกอย่าง
And who cared for you in every way,
หากไม่รักก็พูดมาให้เข้าใจ
If you don't love me, just say so, make me understand,
ลืม เธอลืมหมดแล้ว
You've forgotten, you've forgotten it all,
ว่าเราเคยรักกัน
That we were once in love,
บอกเถอะฉันรู้ว่าเธอ
Tell me, I know you,
ได้ลืม ลืมคนที่เคยจริงใจ
Have you forgotten, forgotten the one who was once sincere,
และคอยห่วงใยเธอทุกอย่าง
And who cared for you in every way,
หากไม่รักก็พูดมา แค่พูดจาให้เข้าใจ
If you don't love me, just say so, just make me understand,
ว่าความจริงเป็นเช่นไร ช่วยบอกที
What the truth really is, please tell me.






Attention! Feel free to leave feedback.