Lyrics and translation แพรว คณิตกุล - แน่ใจ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เธอคือคนที่ฉันรอ
หรือคบฉันเพื่อรอใคร
Ты
та,
кого
я
ждал,
или
ты
со
мной,
пока
ждешь
другого?
กับฉันเธอนั้นจริงใจหรือไม่จริงจัง
Ты
на
самом
деле
искренна
со
мной
или
нет?
เธอคือทางที่ให้ไป
หรือยิ่งเดินยิ่งหลงทาง
Ты
- мой
верный
путь,
или
чем
дальше,
тем
больше
я
заблуждаюсь?
คือความจริงหรือเป็นแค่ฝันไป
Это
правда
или
просто
сон?
จะเป็นคนที่ฟ้า
นั้นให้มา
Ты
та,
кого
послала
мне
судьба,
หรือแค่ภาพลวงตา
ไม่เป็นจริง
Или
просто
иллюзия,
нереальность,
ที่ฟ้าให้เจอกัน
หรือฉันคิดไปเองก็ช่างมัน
Подарок
небес
наша
встреча,
или
я
сам
все
придумал,
неважно.
ที่แน่ใจวันนี้
ฉันรักเธอ
В
чем
я
уверен
сегодня,
так
это
в
том,
что
я
люблю
тебя,
และมากขึ้นเสมอทุกๆ
วัน
И
с
каждым
днем
все
сильнее.
ฉันพร้อมยอมทำใจ
Я
готов
принять
все,
สุดท้ายเป็นยังไง
คงได้รู้กัน
Что
бы
ни
случилось
в
итоге,
мы
узнаем.
เพราะรักทำให้ยิ้มได้
ก็ทำให้มีน้ำตา
Ведь
любовь,
дарящая
улыбку,
может
и
ранить,
เตรียมใจจะรับมา
ทั้งหัวใจ
Я
готов
ко
всему,
всем
сердцем.
จะเป็นคนที่ฟ้า
นั้นให้มา
Ты
та,
кого
послала
мне
судьба,
หรือแค่ภาพลวงตา
ไม่เป็นจริง
Или
просто
иллюзия,
нереальность,
ที่ฟ้าให้เจอกัน
หรือฉันคิดไปเองก็ช่างมัน
Подарок
небес
наша
встреча,
или
я
сам
все
придумал,
неважно.
ที่แน่ใจวันนี้
ฉันรักเธอ
В
чем
я
уверен
сегодня,
так
это
в
том,
что
я
люблю
тебя,
และมากขึ้นเสมอทุกๆ
วัน
И
с
каждым
днем
все
сильнее.
ฉันพร้อมยอมทำใจ
Я
готов
принять
все,
สุดท้ายเป็นยังไง
คงได้รู้กัน
Что
бы
ни
случилось
в
итоге,
мы
узнаем.
จะเป็นคนที่ฟ้า
นั้นให้มา
Ты
та,
кого
послала
мне
судьба,
หรือแค่ภาพลวงตา
ไม่เป็นจริง
Или
просто
иллюзия,
нереальность,
ที่ฟ้าให้เจอกัน
หรือฉันคิดไปเองก็ช่างมัน
Подарок
небес
наша
встреча,
или
я
сам
все
придумал,
неважно.
ที่แน่ใจวันนี้
ฉันรักเธอ
В
чем
я
уверен
сегодня,
так
это
в
том,
что
я
люблю
тебя,
และมากขึ้นเสมอทุกๆ
วัน
И
с
каждым
днем
все
сильнее.
ฉันพร้อมยอมทำใจ
Я
готов
принять
все,
สุดท้ายเป็นยังไง
คงได้รู้กัน
Что
бы
ни
случилось
в
итоге,
мы
узнаем.
ถึงแม้เป็นยังไง
Как
бы
то
ни
было,
อย่างน้อยเราก็เคย
เคยได้รักกัน
По
крайней
мере,
мы
любили
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramjitti Hongsakul, Saravut Kijvikai, Krit Krisanavarin
Attention! Feel free to leave feedback.