Lyrics and translation แกงส้ม ธนทัต - เต็มใจ (เพลงประกอบละคร บ่วงรัก)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เต็มใจ (เพลงประกอบละคร บ่วงรัก)
С радостью (OST Брак по принуждению)
เคยเป็นคนไม่สนใจอะไร
ก็ทำไปตามที่คิด
Раньше
я
был
безразличен
ко
всему,
просто
жил,
как
хотел,
ในชีวิตไม่มี
สักคนที่รู้และเข้าใจ
В
моей
жизни
не
было
никого,
кто
бы
понял
и
разобрался,
ว่าในใจดวงนี้
ที่ใครใครก็มองไม่ดี
Что
в
этом
сердце,
которое
все
считали
плохим,
มันมีแต่รักมากมาย
ทั้งหมดเพราะเธอ
Живёт
огромная
любовь.
И
всё
это
благодаря
тебе.
ทำให้โลกของฉัน
ถูกเติมเต็มด้วยรักของเธอ
Ты
наполнила
мой
мир
своей
любовью,
ได้ลอยล่องไปให้ใจได้ยิน
Позволила
мне
парить,
слушая
сердцем
ท่วงทำนองที่แสนอ่อนหวาน
Нежную
мелодию.
รักของฉันที่มีอยู่เต็มใจ
ให้เธอได้รู้เอาไว้
Всю
свою
любовь
я
с
радостью
дарю
тебе,
ต่อจากนี้เต็มใจฉันให้เธอ
Отныне
и
навсегда
моё
сердце
принадлежит
тебе.
การดูแลด้วยหัวใจ
งดงามทำให้ฉันได้รู้
Твоя
душевная
забота
открыла
мне
глаза,
ว่าประตูแห่งใจ
ที่ปิดเอาไว้ไม่ได้แข็งแรง
Показала,
что
дверь
в
моё
сердце
не
такая
уж
неприступная.
ความเย็นชาที่จริง
มันเป็นแค่การแสดง
Мой
холод
— всего
лишь
маска,
ประตูที่เคยแข็งแรง
ก็เปิดเพราะเธอ
И
дверь,
что
казалась
запертой,
открылась
благодаря
тебе.
ทำให้โลกของฉัน
ถูกเติมเต็มด้วยรักของเธอ
Ты
наполнила
мой
мир
своей
любовью,
ได้ลอยล่องไปให้ใจได้ยิน
Позволила
мне
парить,
слушая
сердцем
ท่วงทำนองที่แสนอ่อนหวาน
Нежную
мелодию.
รักของฉันที่มีอยู่เต็มใจ
ให้เธอได้รู้เอาไว้
Всю
свою
любовь
я
с
радостью
дарю
тебе,
ต่อจากนี้เต็มใจฉันให้เธอ
บอกกับเธอให้รู้...
Отныне
и
навсегда
моё
сердце
принадлежит
тебе.
Я
говорю
это,
чтобы
ты
знала...
และจะย้ำให้เธอมั่นใจ
จะคอยดูแล
ด้วยรัก...
И
хочу,
чтобы
ты
не
сомневалась:
я
всегда
буду
заботиться
о
тебе
с
любовью...
ทำให้โลกของฉัน
ถูกเติมเต็มด้วยรักของเธอ
Ты
наполнила
мой
мир
своей
любовью,
ได้ลอยล่องไปให้ใจได้ยิน
Позволила
мне
парить,
слушая
сердцем
ท่วงทำนองที่แสนอ่อนหวาน
Нежную
мелодию.
รักของฉันที่มีอยู่เต็มใจ
ให้เธอได้รู้เอาไว้
Всю
свою
любовь
я
с
радостью
дарю
тебе,
ต่อจากนี้เต็มใจฉันให้เธอ...
Отныне
и
навсегда
моё
сердце
принадлежит
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Michael Kurt, Taylor Paul D
Attention! Feel free to leave feedback.