แก้ม กุลกรณ์พัชร์ - เต็มใจ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation แก้ม กุลกรณ์พัชร์ - เต็มใจ




เต็มใจ
Willing
เธอคงมองว่าฉัน หัวใจยังเป็นของเขา
You probably think that my heart still belongs to him
พูดมันทำไมเข้าใจฉัน
Why do you say that? You understand me
ตั้งแต่โดนเขาทิ้ง ถ้าไม่มีเธออยู่ข้างกัน
Since he dumped me, if you hadn't been there for me
ฉันยังนึกไม่ออก ว่าฉันจะเป็นอย่างไร
I can't imagine what would have happened to me
เธอทำให้ใจ ลืมทุกเจ็บที่เขาเคยฝากไว้
You made my heart forget all the pain he left behind
มองตาฉันหน่อยได้ไหม
Look into my eyes for a moment
อยากพูดอะไรจากใจให้เธอฟัง
I want to tell you something from my heart
จะรักเธอเต็มใจ และจะเริ่มต้นใหม่กับเธอ
I will love you wholeheartedly and I will start over with you
จะลบเขาทิ้งไป ต่อแต่นี้จะมีแค่เธอ
I will erase him and from now on there will only be you
ความรักแท้ที่ตามหาอยู่ เพิ่งจะรู้ว่าอยู่ไม่ไกล
The true love I've been searching for, I just realized it's not far away
เปิดประตูเข้ามาเมื่อไร
When you open the door, whenever
ฉันเต็มใจ ยกเต็มเต็มใจให้เธอ
I am willing, I give myself to you wholeheartedly
เพียงแค่เธอรู้แล้ว แล้วเธอจะยอมรับไหม
You just need to know, and then will you accept it?
รับหัวใจที่ส่งจากฉัน...
Accept this heart that I am sending you...
ไม่ว่าวันไหนไหน แค่ให้เรามีกันและกัน
No matter what day, as long as we have each other
เพียงแค่นั้นก็พอ ไม่ขออะไรมากมาย
That's enough for me, I don't ask for much
เธอทำให้ใจลืมทุกเจ็บ ที่เขาเคยฝากไว้
You made my heart forget all the pain he left behind
มองตาฉันหน่อยได้ไหม
Look into my eyes for a moment
อยากพูดอะไรจากใจให้เธอฟัง
I want to tell you something from my heart
จะรักเธอเต็มใจ และจะเริ่มต้นใหม่กับเธอ
I will love you wholeheartedly and I will start over with you
จะลบเขาทิ้งไป ต่อแต่นี้จะมีแค่เธอ
I will erase him and from now on there will only be you
ความรักแท้ที่ตามหาอยู่ เพิ่งจะรู้ว่าอยู่ไม่ไกล
The true love I've been searching for, I just realized it's not far away
เปิดประตูเข้ามาเมื่อไร
When you open the door, whenever
ฉันเต็มใจ ยกเต็มเต็มใจให้เธอ
I am willing, I give myself to you wholeheartedly
ประตูหัวใจเต็มใจจะเปิด
The door to my heart is open
ให้กับคนรักจริง เพียงคนเดียวเท่านั้น...
Only for one true love...
จะรักเธอเต็มใจ และจะเริ่มต้นใหม่กับเธอ
I will love you wholeheartedly and I will start over with you
จะลบเขาทิ้งไป ต่อแต่นี้จะมีแค่เธอ
I will erase him and from now on there will only be you
ความรักแท้ที่ตามหาอยู่ เพิ่งจะรู้ว่าอยู่ไม่ไกล
The true love I've been searching for, I just realized it's not far away
เปิดประตูเข้ามาเมื่อไร
When you open the door, whenever
ฉันเต็มใจ ยกเต็มเต็มใจให้เธอ...
I am willing, I give myself to you wholeheartedly





Writer(s): Jitrakorn Mongkoltham, Warachaya Bramasthita


Attention! Feel free to leave feedback.