แทททูคัลเล่อร์ - ฉันรักเธอ - feat. ฟักกลิ้ง ฮีโร่ - translation of the lyrics into German




ฉันรักเธอ - feat. ฟักกลิ้ง ฮีโร่
Ich liebe dich - feat. Fucking Hero
สบตาเพียงสักครั้ง
Schau mir nur einmal in die Augen
แค่อยากให้ได้ฟังจะบอก
Ich möchte nur, dass du hörst, was ich sagen will
เธอเป็นเหมือนฉันไหม
Fühlst du genauso wie ich?
ทุกอย่างที่หัวใจจะบอก
Alles, was mein Herz sagen will
เขียน
Geschrieben
ทุกข้อความ
Jede Nachricht
ใส่ในของขวัญ
In ein Geschenk gelegt
ไว้แทนใจทุกอย่าง
Als Zeichen meines Herzens für alles
ส่งให้เธอถึงมือ
Dir in die Hand gegeben
เปิดใจให้รู้สักที
Öffne dein Herz, damit du es endlich weißt
ฉันนั้นคิดอะไร
Was ich denke
แค่อยากให้ฟัง
Ich möchte nur, dass du zuhörst
ทุกๆ ถ้อยคำ
Jedes einzelne Wort
ฉันต้องการจะบอกเธอเอาไว้
Ich muss es dir sagen
รู้
Ich weiß
ว่าไม่ง่ายดาย
Dass es nicht einfach ist
แต่เก็บมันเอาไว้
Aber es für mich zu behalten
ฉันยิ่งทรมาน
Quält mich nur noch mehr
อาจไม่ดีมากพอบอกเธอให้ซึ้งที่สุด
Vielleicht finde ich nicht die rührendsten Worte für dich
ฉันต้องพูดออกไป
Ich muss es aussprechen
แค่อยากให้ฟัง
Ich möchte nur, dass du zuhörst
ทุกๆ ถ้อยคำ
Jedes einzelne Wort
ฉันต้องการจะบอก
Ich muss sagen
ว่าฉันรักเธอ
Dass ich dich liebe
ที่บอกว่ารักให้ฟังที่ย้ำให้เธอหมดใจ
Dass ich dir sage, dass ich dich liebe, dass ich es dir von ganzem Herzen betone
ไม่เคยคิดหวังว่าคำตอบนั้นจะดีจะร้ายยังไง
Ich habe nie erwartet, dass die Antwort gut oder schlecht sein wird
แต่ใครจะรู้ว่าเรานั้นเหลือเวลาเท่าไร
Aber wer weiß, wie viel Zeit uns noch bleibt
แค่อยากให้ฟัง
Ich möchte nur, dass du zuhörst
ทุกๆ ถ้อยคำ
Jedes einzelne Wort
ฉันต้องการจะบอก
Ich muss sagen
ว่าฉันรักเธอ
Dass ich dich liebe
สบตาเพียงสักครั้ง
Schau mir nur einmal in die Augen
แค่อยากให้ได้ฟังจะบอก
Ich möchte nur, dass du hörst, was ich sagen will
ฉันรักเธอ
Ich liebe dich
เธอเป็นเหมือนฉันไหม
Fühlst du genauso wie ich?
ทุกอย่างที่หัวใจจะบอก
Alles, was mein Herz sagen will
ก็เธอช่างมีคุณค่ากว่าสิ่งไหน
Denn du bist wertvoller als alles andere
สบตาเพียงสักครั้ง
Schau mir nur einmal in die Augen
แค่อยากให้ได้ฟังจะบอก
Ich möchte nur, dass du hörst, was ich sagen will
เธอช่างดูสวยงามกว่าสิ่งใด
Du siehst schöner aus als alles andere
เธอเป็นเหมือนฉันไหม
Fühlst du genauso wie ich?
ทุกอย่างที่หัวใจจะบอก
Alles, was mein Herz sagen will
ว่าฉันรักเธอ
Dass ich dich liebe
Ha haa
Ha haa
T A double T double O
T A double T double O
F H E R O
F H E R O
ถ้าเผื่อวันพรุ่งนี้
Falls morgen
เกิดเหตุไม่คาดฝัน
Etwas Unerwartetes passiert
หากฉันเหยียบตีนลูกรมต.
Wenn ich dem Ministersöhnchen auf die Füße trete
แล้วพ่องให้คนมาเก็บม่องเท่งไปซะงั้น
Und sein Papa Leute schickt, um mich einfach so kaltzumachen
ถ้าเป็นแบบนั้นวันนี้เธอฟังฉันจะบอกกับเธอ
Wenn das passiert, hör mir heute zu, ich sage es dir
จะเชื่อว่าลิ้นผู้ชายมักจะปลิ้นมักจะปลอก
Man mag glauben, die Zunge eines Mannes sei oft falsch und trügerisch
แต่เธอคนนี้โปรดรู้ไว้
Aber du, Liebling, wisse bitte
ว่าใจของฉันที่คลั่งไคล้
Dass mein Herz, das verrückt nach dir ist
ในตัวของเธอมันหนักมันหนากว่ามัธยมนิยมชมชอบตัวกอล์ฟไมค์
Für dich stärker und tiefer schlägt als die Mittelstufen-Schwärmerei für Golf & Mike
และเพราะฉะนั้นฉันจึงไม่กลิ้งจึงไม่กลอก
Und deshalb bin ich nicht wankelmütig, nicht trügerisch
เพราะศรรักที่เธอยิงมามันคงมาทิ่มตาจะบอด โอย
Weil der Liebespfeil, den du geschossen hast, mich wohl ins Auge getroffen hat und blind macht, oh weh
ที่บอกว่ารักให้ฟังที่ย้ำให้เธอหมดใจ
Dass ich dir sage, dass ich dich liebe, dass ich es dir von ganzem Herzen betone
ไม่เคยคิดหวังว่าคำตอบนั้นจะดีจะร้ายยังไง
Ich habe nie erwartet, dass die Antwort gut oder schlecht sein wird
แต่ใครจะรู้ว่าเรานั้นเหลือเวลาเท่าไร
Aber wer weiß, wie viel Zeit uns noch bleibt
แค่อยากให้ฟัง
Ich möchte nur, dass du zuhörst
ทุกๆ ถ้อยคำ
Jedes einzelne Wort
ฉันต้องการจะบอก
Ich muss sagen
ว่าฉันรักเธอ
Dass ich dich liebe
สบตาเพียงสักครั้ง
Schau mir nur einmal in die Augen
แค่อยากให้ได้ฟังจะบอก
Ich möchte nur, dass du hörst, was ich sagen will
ฉันรักเธอ
Ich liebe dich
เธอเป็นเหมือนฉันไหม
Fühlst du genauso wie ich?
ทุกอย่างที่หัวใจจะบอก
Alles, was mein Herz sagen will
ก็เธอช่างมีคุณค่ากว่าสิ่งไหน
Denn du bist wertvoller als alles andere
สบตาเพียงสักครั้ง
Schau mir nur einmal in die Augen
แค่อยากให้ได้ฟังจะบอก
Ich möchte nur, dass du hörst, was ich sagen will
เธอช่างดูสวยงามกว่าสิ่งใด
Du siehst schöner aus als alles andere
เธอเป็นเหมือนฉันไหม
Fühlst du genauso wie ich?
ทุกอย่างที่หัวใจจะบอก
Alles, was mein Herz sagen will
ว่าฉันรักเธอ
Dass ich dich liebe





Writer(s): Ruzz Pikatpairee


Attention! Feel free to leave feedback.