แทททูคัลเล่อร์ - นกน้อย - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation แทททูคัลเล่อร์ - นกน้อย




นกน้อย
Маленькая птичка
นกน้อย บินอยู่คู่กันร้องดีใจ
Маленькая птичка летает парой, радостно поет,
ฟ้าเปิด เวลานี้เป็นใจ ขอจับมือเธอเอาไว้
Небо чистое, этот момент для нас, позволь мне взять тебя за руку.
พร้อมแล้ว ทุกอย่างคือเธอเหนือเกินใคร
Я готов ко всему, ты для меня важнее всех,
พิสูจน์เวลาแล้วทันใด ขอฝากใจเธอตรงนี้
Время доказало это, я отдаю тебе свое сердце прямо сейчас.
และฉันกับเธอ จนถึงวันนี้
И вот мы с тобой, и по сей день
จะขอเปิดตัวว่ามีคู่รัก คู่ใหม่
Я хочу объявить всем, что у нас новая пара,
แต่งเติมให้โลกชื่นใจ
Чтобы наполнить мир радостью.
ว่าเรารักกัน มีทั้งคืนและวันที่ยิ่งใหญ่
О том, что мы любим друг друга, и дни, и ночи прекрасны,
จะนานเพียงใด จะรักกัน
Как долго бы это ни длилось, я буду любить тебя,
มีแค่เธอและฉัน รับรู้ได้
Только ты и я знаем это,
ให้พรอันใด จากฟ้า จากฝันกว้างไกล
Пусть любое благословение с небес, из далеких снов
ไม่มีสุขใดเท่ารักกับเธอเรื่อยไป
Не сравнится с счастьем любить тебя вечно.
รักแล้ว รักตอบมีความหมายเพียงใด
Любить и быть любимым как это много значит,
เหมือนดั่งมีดอกไม้ในใจ หวานฉ่ำเกินใครจะรู้
Словно в сердце расцветает цветок, такой сладкий, что никто не поймет.
และฉันกับเธอ จนถึงวันนี้
И вот мы с тобой, и по сей день
จะขอเปิดตัวว่ามีคู่รัก คู่ใหม่
Я хочу объявить всем, что у нас новая пара,
แต่งเติมให้โลกชื่นใจ
Чтобы наполнить мир радостью.
ว่าเรารักกัน มีทั้งคืนและวันที่ยิ่งใหญ่
О том, что мы любим друг друга, и дни, и ночи прекрасны,
จะนานเพียงใด จะรักกัน
Как долго бы это ни длилось, я буду любить тебя,
มีแค่เธอและฉัน รับรู้ได้
Только ты и я знаем это,
ให้พรอันใด จากฟ้า จากฝันกว้างไกล
Пусть любое благословение с небес, из далеких снов
ไม่มีสุขใดเท่ารักกับเธอ
Не сравнится с счастьем любить тебя.
เพราะว่าเรารักกัน มีทั้งคืนและวันที่ยิ่งใหญ่
Потому что мы любим друг друга, и дни, и ночи прекрасны,
จะนานเพียงใด จะรักกัน
Как долго бы это ни длилось, я буду любить тебя,
มีแค่เธอและฉัน รับรู้ได้
Только ты и я знаем это,
ให้พรอันใด จากฟ้า จากฝันกว้างไกล
Пусть любое благословение с небес, из далеких снов
ไม่มีสุขใดเท่ารักกับเธอเรื่อยไป
Не сравнится с счастьем любить тебя вечно.





Writer(s): Ruzz Pikatpairee


Attention! Feel free to leave feedback.