Lyrics and translation แทททูคัลเล่อร์ - เธอต้องมีฉัน - You Need Me
ทุกทีที่พบกัน
Каждый
раз
встречаемся
แวบเดียวเธอหันมา
Облачко
дыма,
она
обернулась.
ทุกอย่างล่องลอยและเคลิ้มไปไกล
Все
плывет
по
течению
и
дремлет
далеко
จนหยุดห้ามใจไม่รักไม่ได้
До
упора
не
любить,
не
так
ли?
เหมือนเธอไม่รู้ตัว
Как
будто
она
не
знала.
ว่าฉันคิดอะไร
Это
то,
что
я
думаю?
เห็นใครก็หลายคน
Посмотри,
кто
это.
ก็แอบมองเธออยู่ทุกวัน
Оно
преследовало
ее
каждый
день.
แต่จะเป็นคนไหนกัน
Но
быть
мужчиной?
ฉันไม่รู้ว่าใครจะดีกับเธอแค่ไหน
Я
не
знаю,
кто
будет
добр
к
тебе?
ฉันไม่รู้ว่าใครจริงใจกับเธอเท่าฉันได้หรือเปล่า
หรือเปล่า
Я
не
знаю,
кто
верен
тебе
так,
как
я??
ไม่เอาอย่าให้ฉันคอยอีกต่อไป
Давай,
не
заставляй
меня
больше
ждать.
อยากให้เธอได้รู้จักได้รู้ว่าฉันเป็นใคร
Хочу,
чтобы
ты
знал,
кто
я.
หากว่าเธอจะสัมผัสว่ารักคืออะไร
Если
ты
чувствуешь,
что
такое
любовь.
พาเธอออกไปมองที่สวยกว่า
Возьми
ее
с
собой,
чтобы
она
выглядела
красивее,
чем
когда-либо.
มองท้องฟ้างดงามขึ้นใหม่
Смотрю
на
небо.
เธอต้องมีฉัน
Она,
должно
быть,
я
...
คนที่รักกัน
Люди,
которые
любят
друг
друга.
ไม่ใช่ฉัน
แล้วมันจะเป็นใคร
Не
я,
а
тот,
кто
это.
เอ๊ะเจออีกแล้วสิ
Эх,
снова
увидеть
его.
เหมือนเรื่องบังเอิญ
Как
совпадение.
ฉันยืนอยู่ที่เดิม
Я
стоял
у
оригинала.
ถ้าหากว่าเธออยากเคลิ้มไปไกล
Если
хочешь
вздремнуть
иди
далеко
จนหยุดห้ามใจเอาไว้ไม่ได้
Наконец
перестал
сопротивляться.
บ้าไปซะแล้วเรา
Сумасшедшие.
คิดได้อย่างไร
Подумай
об
этом.
เหมือนว่าจะจริงจัง
Типа,
серьезно.
จนเก็บเอาเธอไปฝันทุกวัน
Пока
крепость
не
забирала
ее
в
сон
каждый
день.
อยากให้เราได้รักกัน
Хочу,
чтобы
мы
любили
друг
друга.
ฉันไม่รู้ว่าใครจะดีกับเธอแค่ไหน
Я
не
знаю,
кто
будет
добр
к
тебе?
ฉันไม่รู้ว่าใครจริงใจกับเธอเท่าฉันได้หรือเปล่า
หรือเปล่า
Я
не
знаю,
кто
верен
тебе
так,
как
я??
ไม่เอาอย่าให้ฉันคอยอีกต่อไป
Давай,
не
заставляй
меня
больше
ждать.
อยากให้เธอได้รู้จักได้รู้ว่าฉันเป็นใคร
Хочу,
чтобы
ты
знал,
кто
я.
หากว่าเธอจะสัมผัสว่ารักคืออะไร
Если
ты
чувствуешь,
что
такое
любовь.
พาเธอออกไปมองที่สวยกว่า
Возьми
ее
с
собой,
чтобы
она
выглядела
красивее,
чем
когда-либо.
มองท้องฟ้างดงามขึ้นใหม่
Смотрю
на
небо.
เธอต้องมีฉัน
Она,
должно
быть,
я
...
คนที่รักกัน
Люди,
которые
любят
друг
друга.
ไม่ใช่ฉัน
แล้วมันจะเป็นใคร
Не
я,
а
тот,
кто
это.
และถ้าเธอได้รู้จักได้รู้ว่าฉันเป็นใคร
И
если
бы
она
вообще
знала,
кто
я
такой.
หากว่าเธอจะสัมผัสว่ารักคืออะไร
Если
ты
чувствуешь,
что
такое
любовь.
พาเธอออกไปมองที่สวยกว่า
Возьми
ее
с
собой,
чтобы
она
выглядела
красивее,
чем
когда-либо.
กี่วันท้องฟ้าเนิ่นนานเท่าไร
Несколько
дней,
небо
долго?
เธอจะมีฉัน
Она
бы
заполучила
меня.
คนที่รักกัน
Люди,
которые
любят
друг
друга.
ไม่ใช่ฉัน
แล้วมันจะเป็นใคร
Не
я,
а
тот,
кто
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
POP DAD
date of release
22-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.