แมว จิระศักดิ์ - ดาวประดับฟ้า - translation of the lyrics into German




ดาวประดับฟ้า
Stern, der den Himmel schmückt
เธออยู่สูง แสนไกลจากตรงนี้ ฉันเข้าใจดี เราต่างกัน
Du bist hoch oben, so weit von hier. Ich verstehe gut, wir sind verschieden.
แต่บังเอิญ เธอมีหัวใจให้ฉัน เรารักกัน ฉันโชคดี
Aber zufällig hast du dein Herz mir geschenkt. Wir lieben uns, ich habe Glück.
โชคดีที่ฉันมีเธอ ที่พร้อมจะเคียงข้างกัน
Glück, dass ich dich habe, die bereit ist, an meiner Seite zu sein.
เดินดินด้วยกัน แต่อย่าเลย
Gemeinsam auf der Erde zu wandeln? Aber nein, tu das nicht.
แค่รออยู่ตรงนั้น จะปีนขึ้นไปหา
Warte einfach dort, ich werde hinaufklettern, um dich zu finden.
ไม่ต้องลอยลงมา อยู่บนฟ้านั่นแหละดี
Du musst nicht herabschweben, bleib am Himmel, das ist gut so.
เป็นดาวประดับฟ้า รอคนรักจริงคนนี้
Sei ein Stern, der den Himmel schmückt, warte auf diesen wahren Liebenden (mich).
ต้องมีสักวัน จะไปให้ถึงที่ตรงนั้น ไปอยู่เคียงข้างเธอ
Eines Tages muss es geschehen, werde ich jenen Ort erreichen, um an deiner Seite zu sein.
สุดขอบฟ้า ไม่รู้อยู่ตรงไหน ไกลสักเพียงใด จะไปหาเธอ
Der Rand des Himmels, ich weiß nicht, wo er ist. Wie weit er auch sein mag, ich werde gehen, um dich zu finden.
แค่เธอนั้น ยังคงรักฉันเสมอ ฉันรักเธอ ฉันโชคดี
Solange du mich immer noch liebst. Ich liebe dich, ich habe Glück.
โชคดีที่ฉันมีเธอ ที่พร้อมจะเคียงข้างกัน
Glück, dass ich dich habe, die bereit ist, an meiner Seite zu sein.
เดินดินด้วยกัน แต่อย่าเลย
Gemeinsam auf der Erde zu wandeln? Aber nein, tu das nicht.
แค่รออยู่ตรงนั้น จะปีนขึ้นไปหา
Warte einfach dort, ich werde hinaufklettern, um dich zu finden.
ไม่ต้องลอยลงมา อยู่บนฟ้านั่นแหละดี
Du musst nicht herabschweben, bleib am Himmel, das ist gut so.
เป็นดาวประดับฟ้า รอคนรักจริงคนนี้
Sei ein Stern, der den Himmel schmückt, warte auf diesen wahren Liebenden (mich).
ต้องมีสักวัน จะไปให้ถึงที่ตรงนั้น ไปอยู่เคียงข้างเธอ
Eines Tages muss es geschehen, werde ich jenen Ort erreichen, um an deiner Seite zu sein.
สองมือของฉันจะสร้างฝัน
Meine beiden Hände werden Träume bauen.
หัวใจของฉันจะทุ่มเท เพื่อเธอคนเดียว
Mein Herz wird sich hingeben, für dich allein.
โชคดีที่ฉันมีเธอ ที่พร้อมจะเคียงข้างกัน
Glück, dass ich dich habe, die bereit ist, an meiner Seite zu sein.
เดินดินด้วยกัน แต่อย่าเลย
Gemeinsam auf der Erde zu wandeln? Aber nein, tu das nicht.
แค่รออยู่ตรงนั้น จะปีนขึ้นไปหา
Warte einfach dort, ich werde hinaufklettern, um dich zu finden.
ไม่ต้องลอยลงมา อยู่บนฟ้านั่นแหละดี
Du musst nicht herabschweben, bleib am Himmel, das ist gut so.
เป็นดาวประดับฟ้า รอคนรักจริงคนนี้
Sei ein Stern, der den Himmel schmückt, warte auf diesen wahren Liebenden (mich).
ต้องมีสักวัน จะไปให้ถึงที่ตรงนั้น ไปอยู่เคียงข้างเธอ
Eines Tages muss es geschehen, werde ich jenen Ort erreichen, um an deiner Seite zu sein.
ให้โลกได้รู้ คนอย่างฉันคู่ควรจะรักเธอ
Lass die Welt wissen, dass jemand wie ich würdig ist, dich zu lieben.





Writer(s): Piti Limcharoen


Attention! Feel free to leave feedback.