Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ดีอย่างไร (Chill Version)
Wie es gut ist (Chill Version)
แอน
ธิติมา
- ดีอย่างไร
(Chill
Version)
Ann
Thitima
- Wie
es
gut
ist
(Chill
Version)
กดเบอร์ไปจะคุยกับเธอ
Ich
wähle
deine
Nummer,
um
mit
dir
zu
sprechen,
อยากเคลียร์เรื่องราวที่เราโกรธกัน
Ich
möchte
die
Sache
klären,
über
die
wir
uns
gestritten
haben.
ต้องง้อกันเป็นประจำ
ก็เธอไม่ฟังฉันบ้างเลย
Ich
muss
dich
immer
wieder
beschwichtigen,
weil
du
mir
einfach
nicht
zuhörst.
อยากบอกกันให้เธอเข้าใจ
Ich
möchte
dir
das
erklären,
ไม่อยากให้เธอทำตัวเฉยเมย
Ich
möchte
nicht,
dass
du
dich
so
gleichgültig
verhältst.
รู้ไหมมันทรมานกับการไม่มีเธออย่างนี้
Weißt
du,
wie
sehr
es
schmerzt,
ohne
dich
zu
sein?
มองดูนาฬิกา
อยากโทรหาเธอคุยกันอย่างเคย
Ich
schaue
auf
die
Uhr,
ich
möchte
dich
anrufen,
um
mit
dir
zu
reden
wie
früher,
จะถามคำที่เก็บไว้
Ich
werde
dich
die
Frage
fragen,
die
ich
zurückgehalten
habe.
โกรธกันแล้ว
ในใจของเธอมีความสุขไหม
Wenn
wir
uns
streiten,
bist
du
dann
glücklich
in
deinem
Herzen?
โกรธกับฉันจะทำให้เธอดีใจใช่ไหม
Macht
es
dich
glücklich,
wütend
auf
mich
zu
sein?
ถ้าไม่ยอมเปิดใจเข้าหากัน
ก็บอกให้ฉันรู้ที
Wenn
du
dich
nicht
öffnest
und
auf
mich
zukommst,
dann
sag
es
mir
bitte.
โกรธกันแล้วมันดีอย่างไร
Was
ist
daran
gut,
wenn
wir
uns
streiten?
อยากให้เรากลับไปเหมือนเดิม
Ich
möchte,
dass
wir
wieder
so
werden
wie
früher,
กลับมารักกันด้วยความเข้าใจ
dass
wir
uns
wieder
mit
Verständnis
lieben.
รู้ไหมมันนานเท่าไหร่
ที่ไม่มีใครข้างข้างกัน
Weißt
du,
wie
lange
es
her
ist,
dass
ich
niemanden
an
meiner
Seite
hatte?
ไม่มีคนที่คอยห่วงใย
ไม่ได้พบใครที่เคยผูกพัน
Niemanden,
der
sich
um
mich
kümmert,
niemanden,
mit
dem
ich
verbunden
war.
รู้ไหมฉันจะไม่ทนกับการไม่มีเธอต่อไป
Weißt
du,
ich
werde
es
nicht
länger
ertragen,
ohne
dich
zu
sein.
มองดูนาฬิกา
อยากโทรหาเธอคุยกันอย่างเคย
Ich
schaue
auf
die
Uhr,
ich
möchte
dich
anrufen,
um
mit
dir
zu
reden
wie
früher,
จะถามคำที่เก็บไว้
Ich
werde
dich
die
Frage
fragen,
die
ich
zurückgehalten
habe.
โกรธกันแล้ว
ในใจของเธอมีความสุขไหม
Wenn
wir
uns
streiten,
bist
du
dann
glücklich
in
deinem
Herzen?
โกรธกับฉันจะทำให้เธอดีใจใช่ไหม
Macht
es
dich
glücklich,
wütend
auf
mich
zu
sein?
ถ้าไม่ยอมเปิดใจเข้าหากัน
ก็บอกให้ฉันรู้ที
Wenn
du
dich
nicht
öffnest
und
auf
mich
zukommst,
dann
sag
es
mir
bitte.
โกรธกันแล้วมันดีอย่างไร
Was
ist
daran
gut,
wenn
wir
uns
streiten?
มองดูนาฬิกา
อยากโทรหาเธอคุยกันอย่างเคย
Ich
schaue
auf
die
Uhr,
ich
möchte
dich
anrufen,
um
mit
dir
zu
reden
wie
früher,
จะถามคำที่เก็บไว้
Ich
werde
dich
die
Frage
fragen,
die
ich
zurückgehalten
habe.
โกรธกันแล้ว
ในใจของเธอมีความสุขไหม
Wenn
wir
uns
streiten,
bist
du
dann
glücklich
in
deinem
Herzen?
โกรธกับฉันจะทำให้เธอดีใจใช่ไหม
Macht
es
dich
glücklich,
wütend
auf
mich
zu
sein?
ถ้าไม่ยอมเปิดใจเข้าหากัน
ก็บอกให้ฉันรู้ที
Wenn
du
dich
nicht
öffnest
und
auf
mich
zukommst,
dann
sag
es
mir
bitte.
โกรธกันแล้วมันดีอย่างไร
Was
ist
daran
gut,
wenn
wir
uns
streiten?
ที่เป็นอย่างนี้มันดีอย่างไร
Was
ist
daran
gut,
so
zu
sein?
ช่วยกลับมารักกันทีได้ไหม
Bitte,
lass
uns
wieder
zueinander
finden
und
uns
lieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Panya Pakunpanya
Attention! Feel free to leave feedback.