แอน ธิติมา - ไม่เคยไม่คิดถึง - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation แอน ธิติมา - ไม่เคยไม่คิดถึง




ไม่เคยไม่คิดถึง
Never Stopped Thinking of You
เวลาที่เธอมองฟ้าไกล เธอรู้มีดาวอยู่เป็นล้านดวง
When you look at the distant sky, do you know there are millions of stars?
กลางวันก็มองไม่เห็นซักดวง แต่ฉันและเธอก็รู้ว่าดาวอยู่ที่ใด
You can't see them during the day, but you and I know where they are.
บางคืนมีเมฆบัง แสงดาวหายไป แต่รู้ใช่ไหมดาวอยู่ที่เดิม
Some nights, clouds cover them, hiding the starlight, but do you know they're still there?
อยากให้เธอมั่นใจ ฉันเองก็เช่นกัน ถึงแม้ไม่เจอฉัน แต่ฉันก็เหมือนเดิม
I want you to be certain, just like I am, that even if you can't see me, I'm still the same.
ไม่มีซักวัน ไม่เคยซักคืน ที่จะหลงลืม ไม่คิดไม่เป็นห่วง
There's not a single day, not a single night, that I forget, that I don't think of you or worry.
ไม่เคยซักที ไม่มีซักคราว ที่ไม่ฝากความรัก ผ่านดาวทุกๆดวง
Never once, never a moment, have I not sent my love through every single star.
จะไกลก็ไกลเพียงสายตา ไม่เห็นก็ไม่ได้แปลว่าลืม
Even if it's far, it's just a matter of sight, not seeing doesn't mean forgetting.
บางทีก็คงจะมีซักคืน ที่ฉันและเธอจะยืนมองดาวดวงเดียวกัน
Maybe someday, we'll both be there, looking at the same star together.
บางคืนมีเมฆบัง แสงดาวหายไป แต่รู้ใช่ไหมดาวอยู่ที่เดิม
Some nights, clouds cover them, hiding the starlight, but do you know they're still there?
อยากให้เธอมั่นใจ ฉันเองก็เช่นกัน ถึงแม้ไม่เจอฉัน แต่ฉันก็เหมือนเดิม
I want you to be certain, just like I am, that even if you can't see me, I'm still the same.
ไม่มีซักวัน ไม่เคยซักคืน ที่จะหลงลืม ไม่คิดไม่เป็นห่วง
There's not a single day, not a single night, that I forget, that I don't think of you or worry.
ไม่เคยซักที ไม่มีซักคราว ที่ไม่ฝากความรัก ผ่านดาวทุกๆดวง
Never once, never a moment, have I not sent my love through every single star.
ไม่มีซักวัน ไม่เคยซักคืน ที่จะหลงลืม ไม่คิดไม่เป็นห่วง
There's not a single day, not a single night, that I forget, that I don't think of you or worry.
ไม่เคยซักที ไม่มีซักคราว ที่ไม่ฝากความรัก ผ่านดาวทุกๆดวง
Never once, never a moment, have I not sent my love through every single star.





Writer(s): Pharueng Yangyuen, Chatchawan Pukahuta


Attention! Feel free to leave feedback.