แอน ธิติมา feat. แนน วาทิยา & กิ่ง เหมือนแพร - เสียงของหัวใจ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation แอน ธิติมา feat. แนน วาทิยา & กิ่ง เหมือนแพร - เสียงของหัวใจ




เสียงของหัวใจ
The Sound of the Heart
ไม่ใช่เหงา
I am not lonely
ไม่ใช่เผลอ
Not being careless
ที่ฉันนั้นรักเธออย่างง่ายดาย
But I fell for you with ease
ไม่ใช่ฉัน
It is not me
แค่อ่อนไหว
Just being sensitive
ไม่ใช่ฟ้ามาดลใจให้รักเธอ
Not god has led me to love you
ไม่ใช่เหงา
I am not lonely
ไม่ใช่ฝัน (ฮู้วฮู)
Not daydreaming (whoa whoa)
ที่ฉันนั้นทำไปก็รู้ตัว
Knowing what I’m doing
แปลกใช่ไหม (แปลกใช่ไหม)
It’s weird, isn’t it? (Isn’t it weird?)
ที่ไม่กลัว
I am not afraid
ไม่รู้ว่าทำไมเหมือนกัน
Still don’t know why
แค่เพราะหัวใจมันบอก (เฮ้)
Just because my heart tells me (hey)
อาจไม่ค่อยพอ
It might not be enough
แต่ฉันก็ยังมั่นใจ (ฮูฮูฮู้)
But I'm still confident (whoo hoo hoo)
ว่าต้องใช่เธอ
It must be you
เสียงหัวใจเรียกร้องแปลกแปลก
My heart strangely urges me
ให้รู้สึกดีที่มีเธอ
To feel good, having you here
ขอเชื่อหัวใจตัวเอง (เฮ้)
Let me believe in my heart (hey)
แค่สักครั้งนึง
Just for once
ถึงแม้ว่ามันดูเสี่ยง (ฮูฮูฮู้)
Even if it seems risky (whoo hoo hoo)
ที่ตัดสินใจ
At this decision
ขอเชื่อในความรักสักหน่อย
Let me trust in love for a bit
แม้รักนั้นอาจทำให้ช้ำใจ
Although love may cause a broken heart
อาจจะเร็ว
May be soon
หากใครมอง (ฮู้วฮู)
If someone looks (whoa whoa)
และคิดไม่เหมือนใครอย่างเขาเป็น
And thinks differently than does
แต่ที่รู้
But I come to know
แต่ที่เห็น
But I see
ไม่เห็นมีใครดีเหมือนเธอ
I see no one is better than you
แค่เพราะหัวใจมันบอก (เฮ้)
Just because my heart tells me (hey)
อาจไม่ค่อยพอ
It might not be enough
แต่ฉันก็ยังมั่นใจ (ฮูฮูฮู้)
But I'm still confident (whoo hoo hoo)
ว่าต้องใช่เธอ
It must be you
เสียงหัวใจเรียกร้องแปลกแปลก
My heart strangely urges me
ให้รู้สึกดีที่มีเธอ
To feel good, having you here
ขอเชื่อหัวใจตัวเอง (เฮ้)
Let me believe in my heart (hey)
แค่สักครั้งนึง
Just for once
ถึงแม้ว่ามันดูเสี่ยง (ฮูฮูฮู้)
Even if it seems risky (whoo hoo hoo)
ที่ตัดสินใจ
At this decision
ขอเชื่อในความรักสักหน่อย
Let me trust in love for a bit
แม้รักนั้นอาจทำให้ช้ำใจ
Although love may cause a broken heart
นานาน้า ฮาฮ้า ฮาฮ้า น้านานา โฮ โว โฮ้
Na na na ha ha ha ha na na na oh wo oh
แค่เพราะหัวใจมันบอก (เฮ้)
Just because my heart tells me (hey)
อาจไม่ค่อยพอ
It might not be enough
แต่ฉันก็ยังมั่นใจ (ฮูฮูฮู้)
But I'm still confident (whoo hoo hoo)
ว่าต้องใช่เธอ
It must be you
เสียงหัวใจเรียกร้องแปลกแปลก
My heart strangely urges me
ให้รู้สึกดีที่มีเธอ
To feel good, having you here
ขอเชื่อหัวใจตัวเอง (เฮ้)
Let me believe in my heart (hey)
แค่สักครั้งนึง
Just for once
ถึงแม้ว่ามันดูเสี่ยง (ฮูฮูฮู้)
Even if it seems risky (whoo hoo hoo)
ที่ตัดสินใจ
At this decision
ขอเชื่อในความรักสักหน่อย
Let me trust in love for a bit
แม้รักนั้นอาจทำให้ช้ำใจ
Although love may cause a broken heart
ขอเชื่อในความรักสักหน่อย
Let me trust in love for a bit
แม้รักนั้นอาจทำให้ช้ำใจ
Although love may cause a broken heart






Attention! Feel free to leave feedback.