แอม เสาวลักษณ์ - ฉันไม่อยากฟัง - translation of the lyrics into German




ฉันไม่อยากฟัง
Ich will es nicht hören
เสียใจจนเกินทน
Zu tief verletzt, um es zu ertragen
กับเธอ ที่ลวง กันทุกอย่าง
mit dir, die du mich immer belogen hast
กับเธอ ก็มี แต่ผิดหวัง
mit dir gab es nur Enttäuschungen
ฉันคือ คนโง่ อยู่ร่ำไป
ich war immer die Dumme
ขอทีอย่าเอ่ยปาก
Bitte, sag kein Wort mehr
ถ้าหากยังเป็นคำ ที่ไม่จริง
wenn es wieder nur Lügen sind
ได้ยินมาจนซึ้ง ในทุกสิ่ง
Ich habe alles schon so oft gehört
ขอที ไม่ต้องเอ่ย เลยสักคำ
Bitte, sag kein einziges Wort mehr
เพราะฉันไม่อยากฟัง
Denn ich will es nicht hören
คำคนไม่จริงใจ ไม่อยากฟัง
Die Worte eines unaufrichtigen Menschen will ich nicht hören
เธอทำให้ทุกอย่าง มันต้องพัง
Du hast alles zerstört
ทุกคำ ยังโกหก กันเรื่อยไป
Jedes Wort ist immer noch eine Lüge
ฉันถึงไม่อยากฟัง
Deshalb will ich es nicht hören
คำคนไม่จริงจัง ฟังทำไม
Die Worte eines unzuverlässigen Menschen, wozu sollte ich sie hören?
ให้ยกโทษให้เธอ ฉันเสียใจ
Dass ich dir vergeben soll? Ich bin traurig
ไม่มี ประโยชน์ จะพูดกัน
Es hat keinen Sinn, darüber zu reden
ขอจงอยู่ห่างห่าง
Bitte, geh mir aus dem Weg
และเดินไปตามทาง ของเธอ
und geh deinen eigenen Weg
อย่ากลับมาให้เห็น มาให้เจอ
Komm nicht zurück, lass dich nicht mehr blicken
ทั้งคำ ที่เธอพูด ก็ทิ้งไป
Deine Worte kannst du dir sparen
เพราะฉันไม่อยากฟัง
Denn ich will es nicht hören
คำคนไม่จริงใจ ไม่อยากฟัง
Die Worte eines unaufrichtigen Menschen will ich nicht hören
เธอทำให้ทุกอย่าง มันต้องพัง
Du hast alles zerstört
ทุกคำ ยังโกหก กันเรื่อยไป
Jedes Wort ist immer noch eine Lüge
ฉันถึงไม่อยากฟัง
Deshalb will ich es nicht hören
คำคนไม่จริงจัง ฟังทำไม
Die Worte eines unzuverlässigen Menschen, wozu sollte ich sie hören?
ให้ยกโทษให้เธอ ฉันเสียใจ
Dass ich dir vergeben soll? Ich bin traurig
ไม่มี ประโยชน์ จะพูดกัน
Es hat keinen Sinn, darüber zu reden
เพราะฉันไม่อยากฟัง
Denn ich will es nicht hören
ฉันไม่อยากฟัง
Ich will es nicht hören
คำคนไม่จริงใจ ไม่อยากฟัง
Die Worte eines unaufrichtigen Menschen will ich nicht hören
เธอทำให้ทุกอย่าง มันต้องพัง
Du hast alles zerstört
ทุกคำ ยังโกหก กันเรื่อยไป
Jedes Wort ist immer noch eine Lüge
ฉันถึงไม่อยากฟัง
Deshalb will ich es nicht hören
คำคนไม่จริงจัง ฟังทำไม
Die Worte eines unzuverlässigen Menschen, wozu sollte ich sie hören?
ให้ยกโทษให้เธอ ฉันเสียใจ
Dass ich dir vergeben soll? Ich bin traurig
ไม่มี ประโยชน์ จะพูดกัน
Es hat keinen Sinn, darüber zu reden
เพราะฉันไม่อยากฟัง
Denn ich will es nicht hören





Writer(s): Warachaya Bramasthita, Thana Lawasut


Attention! Feel free to leave feedback.