Lyrics and translation โดม จารุวัฒน์ - กลัวความห่างไกล (Feat. แก้ม วิชญาณี)
เคยรู้สึกไหม
แอบกลัวความห่างไกล
Вы
когда-нибудь
испытывали
страх
перед
дальними
расстояниями?
ทั้งที่เราพูดกันบ่อย
ๆ
ให้เชื่อใจกัน
И
мы
часто
разговариваем,
чтобы
доверять
друг
другу.
เคยรู้สึกไหม
ว่ามันไม่มั่นใจ
Вы
когда-нибудь
чувствовали,
что
это
не
было
точно?
ทั้งที่เราก็ไม่มีใคร
ให้ต้องระแวง
Никто
не
должен
быть
параноиком.
ไม่เข้าใจว่าเกิดอะไร
ไม่เข้าใจต้องหวั่นทำไม
Я
не
понимаю,
что
происходит.
Я
не
понимаю
почему.
ก็กลัวความห่างเหิน
จะทำเราห่างหาย
Я
боюсь
отвлечься.
รู้สึกอ่อนไหว
Чувствительный.
โปรดเถอะนะ
เธอช่วยยืนยัน
ให้ฟังสักหน่อยได้ไหม
Пожалуйста,
можете
ли
вы
это
подтвердить?
บอกกับฉันว่าไม่มีใคร
และฉันรู้สึกไปเอง
Никому
не
говори
мне,
и
я
сам
это
чувствую.
โปรดเถอะนะ
ช่วยพูดให้ฟัง
ว่าไม่ต้องกลัวไม่ต้องเกรง
Пожалуйста,
пожалуйста,
скажи
это
мне,
не
бойся,
не
бойся.
เธอยังคงมีฉันอยู่
ไม่ว่าไกลกันเท่าไหร่ก็ตาม
Я
все
еще
у
тебя,
независимо
от
того,
как
далеко.
ยังรักใช่ไหม
ยังมีฉันใช่ไหม
Все
еще
любишь,
верно?
все
еще
я?
พบเจอใครไม่ทำให้เปลี่ยนใช่ไหม
บอกที
Встретить
кого-то,
кто
ничего
не
меняет?
скажите
мне.
เหมือนฉันบ้างไหม
ใจคอมันไม่ดี
Нравлюсь
я?
горло
не
в
порядке.
ย้ำหน่อยสิ
ว่าใจไม่มีที่ว่างให้ใคร
Повторяю,
у
меня
ни
для
кого
нет
места.
ไม่เข้าใจว่าเกิดอะไร
ไม่เข้าใจต้องหวั่นทำไม
Я
не
понимаю,
что
происходит.
Я
не
понимаю
почему.
ก็กลัวความห่างเหิน
จะทำเราห่างหาย
Я
боюсь
отвлечься.
รู้สึกอ่อนไหว
Чувствительный.
โปรดเถอะนะ
เธอช่วยยืนยัน
ให้ฟังสักหน่อยได้ไหม
Пожалуйста,
можете
ли
вы
это
подтвердить?
บอกกับฉันว่าไม่มีใคร
และฉันรู้สึกไปเอง
Никому
не
говори
мне,
и
я
сам
это
чувствую.
โปรดเถอะนะ
ช่วยพูดให้ฟัง
ว่าไม่ต้องกลัวไม่ต้องเกรง
Пожалуйста,
пожалуйста,
скажи
это
мне,
не
бойся,
не
бойся.
เธอยังคงมีฉันอยู่
ไม่ว่าไกลกันเท่าไหร่ก็ตาม
Я
все
еще
у
тебя,
независимо
от
того,
как
далеко.
โปรดเถอะนะ
เธอช่วยยืนยัน
ให้ฟังสักหน่อยได้ไหม
Пожалуйста,
можете
ли
вы
это
подтвердить?
บอกกับฉันว่าไม่มีใคร
และฉันรู้สึกไปเอง
Никому
не
говори
мне,
и
я
сам
это
чувствую.
โปรดเถอะนะ
ช่วยพูดให้ฟัง
ว่าไม่ต้องกลัวไม่ต้องเกรง
Пожалуйста,
пожалуйста,
скажи
это
мне,
не
бойся,
не
бойся.
เธอยังคงมีฉันอยู่
ไม่ว่าไกลกันเท่าไหร่
Я
все
еще
у
тебя,
независимо
от
того,
как
далеко.
โปรดเถอะนะ
เธอช่วยยืนยัน
ให้ฟังสักหน่อยได้ไหม
Пожалуйста,
можете
ли
вы
это
подтвердить?
บอกกับฉันว่าไม่มีใคร
และฉันรู้สึกไปเอง
Никому
не
говори
мне,
и
я
сам
это
чувствую.
โปรดเถอะนะ
ช่วยพูดให้ฟัง
ว่าไม่ต้องกลัวไม่ต้องเกรง
Пожалуйста,
пожалуйста,
скажи
это
мне,
не
бойся,
не
бойся.
เธอยังคงมีฉันอยู่
ไม่ว่าไกลกันเท่าไหร่ก็ตาม
Я
все
еще
у
тебя,
независимо
от
того,
как
далеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prasanratchakit Pantapol
Album
4 โพดำ
date of release
21-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.