Lyrics and translation โต๋ ศักดิ์สิทธิ์ - รักเธอ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เคยไหมบางทีที่เธอต้องการพูดอะไรออกไป
Бывало
ли
у
тебя
такое,
что
ты
хочешь
что-то
сказать,
เคยไหมบางทีคำพูดมันไม่ยอมตรงกันกับใจ
Бывало
ли,
что
слова
не
совпадают
с
тем,
что
на
сердце?
ทั้งที่พยายาม
และไม่ว่าจะเตรียมตัวสักขนาดไหน
Как
бы
я
ни
старался,
как
бы
ни
готовился,
เหมือนฉันอย่างที่กำลังเผชิญหน้าความเป็นจริง
Я
словно
сталкиваюсь
с
реальностью
และถึงแม้ข้างในพยายามพูดออกไปให้หมดทุกสิ่ง
И
хотя
внутри
я
пытаюсь
высказать
всё,
อย่างที่ตั้งใจ
Всё,
что
задумал,
แต่(ว่า)มันก็เหมือนเคย
ไม่ว่าจะเปิดเผยสักเท่าไหร่
Но
как
будто
бы,
как
бы
я
ни
открывался,
เมื่อต้องพูดคำนั้น
เสียงฉันมันก็หายไป
Когда
нужно
произнести
эти
слова,
мой
голос
пропадает.
อ่านปากของฉันนะว่า...
อยากจะพูดอีกครั้งว่า...
Прочти
по
моим
губам,
что...
Хочу
сказать
ещё
раз,
что...
และจะเป็นอย่างนี้
กับเธอไม่ว่านานสักเท่าไหร่
И
так
будет
всегда,
с
тобой,
сколько
бы
времени
ни
прошло.
ไม่ต้องกลัวว่าฉันจะรักใคร
ไม่ต้องห่วงว่าฉันเปลี่ยนหัวใจ
Не
бойся,
что
я
полюблю
другую,
не
беспокойся,
что
моё
сердце
изменится.
ฉันจะเป็นอย่างนี้
จะ...
ตลอดไป
Я
буду
таким,
буду...
всегда.
ฉันรู้ดีว่าบางทีมันก็ดูเหมือนน่ารำคาญ
Я
знаю,
что
иногда
это
может
казаться
раздражающим,
แต่ฉันจะพยายามที่จะพูดออกไปให้หมดทุกสิ่ง
Но
я
буду
стараться
говорить
всё,
ให้หมดทั้งหัวใจ
Всё,
что
у
меня
на
сердце.
แต่(ว่า)มันก็เหมือนเคย
ไม่ว่าจะเปิดเผยสักเท่าไหร่
Но
как
будто
бы,
как
бы
я
ни
открывался,
เมื่อต้องพูดคำนั้น
เสียงฉันมันก็หายไป
Когда
нужно
произнести
эти
слова,
мой
голос
пропадает.
อ่านปากของฉันนะว่า...
อยากจะพูดอีกครั้งว่า...
Прочти
по
моим
губам,
что...
Хочу
сказать
ещё
раз,
что...
และจะเป็นอย่างนี้
กับเธอไม่ว่านานสักเท่าไหร่
И
так
будет
всегда,
с
тобой,
сколько
бы
времени
ни
прошло.
ไม่ต้องกลัวว่าฉันจะรักใคร
ไม่ต้องห่วงว่าฉันเปลี่ยนหัวใจ
Не
бойся,
что
я
полюблю
другую,
не
беспокойся,
что
моё
сердце
изменится.
ฉันจะเป็นอย่างนี้
จะ...
ตลอดไป
Я
буду
таким,
буду...
всегда.
แต่(ว่า)มันก็เหมือนเคย
ไม่ว่าจะเปิดเผยสักเท่าไหร่
Но
как
будто
бы,
как
бы
я
ни
открывался,
เมื่อต้องพูดคำนั้น
เสียงฉันมันก็หายไป
Когда
нужно
произнести
эти
слова,
мой
голос
пропадает.
อ่านปากของฉันนะว่า...
อยากจะพูดอีกครั้งว่า...
Прочти
по
моим
губам,
что...
Хочу
сказать
ещё
раз,
что...
และจะเป็นอย่างนี้
กับเธอไม่ว่านานสักเท่าไหร่
И
так
будет
всегда,
с
тобой,
сколько
бы
времени
ни
прошло.
ไม่ต้องกลัวว่าฉันจะรักใคร
ไม่ต้องห่วงว่าฉันเปลี่ยนหัวใจ
Не
бойся,
что
я
полюблю
другую,
не
беспокойся,
что
моё
сердце
изменится.
ฉันจะเป็นอย่างนี้
จะ...
ตลอดไป
Я
буду
таким,
буду...
всегда.
จะย้ำในคำๆนี้
ว่ารักเธอ
ไม่ยอมรักใคร
Хочу
подчеркнуть
этими
словами,
что
люблю
тебя
и
не
полюблю
никого
другого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sutee Sangsareechon, Chiwin Kosiyabong, Saksit Wechsuphaporn, Cheewin Kosiyabong
Attention! Feel free to leave feedback.