โต๋ ศักดิ์สิทธิ์ - รักเธอ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation โต๋ ศักดิ์สิทธิ์ - รักเธอ




รักเธอ
Люблю тебя
เคยไหมบางทีที่เธอต้องการพูดอะไรออกไป
Бывало ли у тебя такое, что ты хочешь что-то сказать,
เคยไหมบางทีคำพูดมันไม่ยอมตรงกันกับใจ
Бывало ли, что слова не совпадают с тем, что на сердце?
ทั้งที่พยายาม และไม่ว่าจะเตรียมตัวสักขนาดไหน
Как бы я ни старался, как бы ни готовился,
เหมือนฉันอย่างที่กำลังเผชิญหน้าความเป็นจริง
Я словно сталкиваюсь с реальностью
และถึงแม้ข้างในพยายามพูดออกไปให้หมดทุกสิ่ง
И хотя внутри я пытаюсь высказать всё,
อย่างที่ตั้งใจ
Всё, что задумал,
แต่(ว่า)มันก็เหมือนเคย ไม่ว่าจะเปิดเผยสักเท่าไหร่
Но как будто бы, как бы я ни открывался,
เมื่อต้องพูดคำนั้น เสียงฉันมันก็หายไป
Когда нужно произнести эти слова, мой голос пропадает.
อ่านปากของฉันนะว่า... อยากจะพูดอีกครั้งว่า...
Прочти по моим губам, что... Хочу сказать ещё раз, что...
และจะเป็นอย่างนี้ กับเธอไม่ว่านานสักเท่าไหร่
И так будет всегда, с тобой, сколько бы времени ни прошло.
ไม่ต้องกลัวว่าฉันจะรักใคร ไม่ต้องห่วงว่าฉันเปลี่ยนหัวใจ
Не бойся, что я полюблю другую, не беспокойся, что моё сердце изменится.
ฉันจะเป็นอย่างนี้ จะ... ตลอดไป
Я буду таким, буду... всегда.
ฉันรู้ดีว่าบางทีมันก็ดูเหมือนน่ารำคาญ
Я знаю, что иногда это может казаться раздражающим,
แต่ฉันจะพยายามที่จะพูดออกไปให้หมดทุกสิ่ง
Но я буду стараться говорить всё,
ให้หมดทั้งหัวใจ
Всё, что у меня на сердце.
แต่(ว่า)มันก็เหมือนเคย ไม่ว่าจะเปิดเผยสักเท่าไหร่
Но как будто бы, как бы я ни открывался,
เมื่อต้องพูดคำนั้น เสียงฉันมันก็หายไป
Когда нужно произнести эти слова, мой голос пропадает.
อ่านปากของฉันนะว่า... อยากจะพูดอีกครั้งว่า...
Прочти по моим губам, что... Хочу сказать ещё раз, что...
และจะเป็นอย่างนี้ กับเธอไม่ว่านานสักเท่าไหร่
И так будет всегда, с тобой, сколько бы времени ни прошло.
ไม่ต้องกลัวว่าฉันจะรักใคร ไม่ต้องห่วงว่าฉันเปลี่ยนหัวใจ
Не бойся, что я полюблю другую, не беспокойся, что моё сердце изменится.
ฉันจะเป็นอย่างนี้ จะ... ตลอดไป
Я буду таким, буду... всегда.
แต่(ว่า)มันก็เหมือนเคย ไม่ว่าจะเปิดเผยสักเท่าไหร่
Но как будто бы, как бы я ни открывался,
เมื่อต้องพูดคำนั้น เสียงฉันมันก็หายไป
Когда нужно произнести эти слова, мой голос пропадает.
อ่านปากของฉันนะว่า... อยากจะพูดอีกครั้งว่า...
Прочти по моим губам, что... Хочу сказать ещё раз, что...
และจะเป็นอย่างนี้ กับเธอไม่ว่านานสักเท่าไหร่
И так будет всегда, с тобой, сколько бы времени ни прошло.
ไม่ต้องกลัวว่าฉันจะรักใคร ไม่ต้องห่วงว่าฉันเปลี่ยนหัวใจ
Не бойся, что я полюблю другую, не беспокойся, что моё сердце изменится.
ฉันจะเป็นอย่างนี้ จะ... ตลอดไป
Я буду таким, буду... всегда.
จะย้ำในคำๆนี้ ว่ารักเธอ ไม่ยอมรักใคร
Хочу подчеркнуть этими словами, что люблю тебя и не полюблю никого другого.





Writer(s): Sutee Sangsareechon, Chiwin Kosiyabong, Saksit Wechsuphaporn, Cheewin Kosiyabong


Attention! Feel free to leave feedback.