Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อย่าเปลี่ยนไป (Feat.ต้อล วันธงชัย)
Verändere dich nicht (Feat. Tol ওয়ানธงชัย)
Ooh,
huh
uh
huh
uh
oh
oh
Ooh,
huh
uh
huh
uh
oh
oh
Uh
huh
uh
hoh
hoh
Uh
huh
uh
hoh
hoh
เริ่มจากแค่เป็นคนรู้จัก
แล้วก็กลายเป็นคนรู้ใจ
Es
begann
damit,
dass
wir
uns
nur
kannten,
und
dann
wurden
wir
Seelenverwandte.
ชอบที่เธอเป็นเธอ
ไม่ต้องแต่งเติมอะไร
Ich
liebe,
dass
du
du
bist,
ohne
etwas
hinzufügen
zu
müssen.
ชอบที่เราเป็นเรา
เมื่ออยู่ข้างเขา
Ich
liebe,
dass
wir
wir
sind,
wenn
ich
bei
ihm
bin.
จะดูแลเธอไปจนตาย
เคียงข้างจนวันสุดท้าย
Ich
werde
dich
bis
zum
Tod
umsorgen,
an
deiner
Seite
stehen
bis
zum
letzten
Tag,
ที่ฉันคนนี้ยังหายใจอยู่
an
dem
ich
noch
atme.
ให้เธอรู้มีเธอคนเดียว
ที่ฉันรักหมดใจ
Ich
will,
dass
du
weißt,
du
bist
der
Einzige,
den
ich
von
ganzem
Herzen
liebe.
ถ้าเธอให้สัญญาด้วยหัวใจ
Wenn
du
mir
mit
deinem
Herzen
ein
Versprechen
gibst,
ข้อเดียวเพียงเท่านี้ได้หรือไม่
อย่าเปลี่ยนไป
nur
dieses
eine,
ist
das
möglich?
Verändere
dich
nicht.
เป็นมากกว่ารักที่เธอได้ให้ฉันมา
Es
ist
mehr
als
die
Liebe,
die
du
mir
gegeben
hast.
อยากใช้เวลาที่เหลืออีกครึ่งทางเพื่อเธอ
Ich
möchte
die
verbleibende
Hälfte
meines
Lebens
für
dich
nutzen.
หากเธอเดินไม่ไหว
ฉันจะอุ้มเธอเดินไป
Wenn
du
nicht
mehr
laufen
kannst,
werde
ich
dich
tragen.
หากเธอล้มจะมีฉันคอยกอดไว้
Wenn
du
fällst,
werde
ich
dich
umarmen.
จะดูแลเธอไปจนตาย
เคียงข้างจนวันสุดท้าย
Ich
werde
dich
bis
zum
Tod
umsorgen,
an
deiner
Seite
stehen
bis
zum
letzten
Tag,
ที่ฉันคนนี้ยังหายใจอยู่
an
dem
ich
noch
atme.
ให้เธอรู้มีเธอคนเดียว
ที่ฉันรักหมดใจ
Ich
will,
dass
du
weißt,
du
bist
der
Einzige,
den
ich
von
ganzem
Herzen
liebe.
ถ้าเธอให้สัญญาด้วยหัวใจ
Wenn
du
mir
mit
deinem
Herzen
ein
Versprechen
gibst,
ข้อเดียวเพียงเท่านี้ได้หรือไม่
อย่าเปลี่ยนไป
nur
dieses
eine,
ist
das
möglich?
Verändere
dich
nicht.
จะดูแลเธอไปจนตาย
เคียงข้างจนวันสุดท้าย
Ich
werde
dich
bis
zum
Tod
umsorgen,
an
deiner
Seite
stehen
bis
zum
letzten
Tag,
ที่ฉันคนนี้ยังหายใจอยู่
an
dem
ich
noch
atme.
อยากจะบอกให้ฟังทุกวัน
จากหัวใจของฉัน
Ich
möchte
es
dir
jeden
Tag
sagen,
aus
meinem
Herzen.
ก็เพราะมันยาก
กว่าจะรัก
Denn
es
ist
schwer,
zu
lieben,
และเพราะว่าชีวิตนี้มันสั้น
เมื่อฉันรักเธอ
und
weil
dieses
Leben
kurz
ist,
wenn
ich
dich
liebe.
ตลอดไปนะ
(ตลอดไปนะ)
ไม่มีวันเปลี่ยน
(ไม่มีวันเปลี่ยน)
Für
immer
(für
immer),
ich
werde
mich
nie
ändern
(ich
werde
mich
nie
ändern).
อยากจะพูด
อยากจะพูด
ว่าจะรัก
รักทุก
ๆ
วัน
(รักเธอ)
Ich
möchte
sagen,
ich
möchte
sagen,
dass
ich
dich
lieben
werde,
jeden
Tag
(dich
lieben).
ก็เพราะมันยาก
กว่าจะรัก
Denn
es
ist
schwer
zu
lieben,
และเพราะว่าชีวิตนี้มันสั้น
จะรักเธอตลอดไป
und
weil
dieses
Leben
kurz
ist,
werde
ich
dich
für
immer
lieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Poramaes Maunsanit
Attention! Feel free to leave feedback.