Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ขอจันทร์ (Acoustic Version)
Bitte an den Mond (Akustikversion)
จันทร์เจ้าเอ๋ย
จะไม่ขอข้าวแกงแหวนใด
Oh
lieber
Mond,
ich
bitte
nicht
um
Reis,
Curry
oder
Ringe
ไม่ใส่ใจ
ไม่ขอวอนจากดวงจันทร์
Das
ist
mir
nicht
wichtig,
darum
bitte
ich
den
Mond
nicht.
แม้ขอจันทร์
อย่างใจฝันอย่างนั้นได้จริง
Selbst
wenn
Bitten
an
den
Mond,
wie
erträumt,
wirklich
wahr
würden,
มีสิ่งเดียว
ที่คิดจะอยากขอจันทร์
gibt
es
nur
eine
Sache,
um
die
ich
den
Mond
bitten
möchte.
จะขอ.ให้มีแค่ใครคนหนึ่ง
Ich
bitte
darum,
dass
es
nur
jemanden
gibt,
ที่จะไม่ทำให้ช้ำ
และไม่ทำให้เราเศร้าใจ
der
mich
nicht
verletzt
und
mich
nicht
traurig
macht.
อยากจะเพียงขอ
ให้มีสักคนเคียงใกล้
Ich
möchte
nur
bitten,
dass
jemand
an
meiner
Seite
ist,
ให้เขามีความจริงใจ
และไม่คิดจะทำร้ายกัน
dass
er
aufrichtig
ist
und
nicht
daran
denkt,
mich
zu
verletzen.
จันทร์เจ้าเอ๋ย
ข้าเคยถูกคนทิ้งไป
Oh
lieber
Mond,
ich
wurde
schon
einmal
verlassen.
ทำให้ใจ
ต้องร้าวรานอยู่เสมอ
Das
hat
mein
Herz
immer
wieder
zerrissen.
แม้ขอจันทร์
ได้ดั่งฝันก็คงได้เจอ
Wenn
Bitten
an
den
Mond
wie
erträumt
erfüllt
würden,
würde
ich
wohl
treffen
เจอกับใคร
ที่เขามีใจให้จริง
jemanden,
der
ein
aufrichtiges
Herz
für
mich
hat.
จะขอ.ให้มีแค่ใครคนหนึ่ง
Ich
bitte
darum,
dass
es
nur
jemanden
gibt,
ที่จะไม่ทำให้ช้ำ
และไม่ทำให้เราเศร้าใจ
der
mich
nicht
verletzt
und
mich
nicht
traurig
macht.
อยากจะเพียงขอ
ให้มีสักคนเคียงใกล้
Ich
möchte
nur
bitten,
dass
jemand
an
meiner
Seite
ist,
ช่วยซับน้ำตาปลอบโยน
เมื่อยามใจเหงา
der
meine
Tränen
trocknet
und
mich
tröstet,
wenn
mein
Herz
einsam
ist.
จะขอ.ให้มีแค่ใครคนหนึ่ง
Ich
bitte
darum,
dass
es
nur
jemanden
gibt,
ที่จะไม่ทำให้ช้ำ
และไม่ทำให้เราเศร้าใจ
der
mich
nicht
verletzt
und
mich
nicht
traurig
macht.
อยากจะเพียงขอ
ให้มีสักคนเคียงใกล้
Ich
möchte
nur
bitten,
dass
jemand
an
meiner
Seite
ist,
ให้เขามีความจริงใจ
และไม่คิดจะทำร้ายกัน
dass
er
aufrichtig
ist
und
nicht
daran
denkt,
mich
zu
verletzen.
จะขอ.ให้มีแค่ใครคนหนึ่ง
Ich
bitte
darum,
dass
es
nur
jemanden
gibt,
ที่จะไม่ทำให้ช้ำ
และไม่ทำให้เราเศร้าใจ
der
mich
nicht
verletzt
und
mich
nicht
traurig
macht.
อยากจะเพียงขอ
ให้มีสักคนเคียงใกล้
Ich
möchte
nur
bitten,
dass
jemand
an
meiner
Seite
ist,
ช่วยซับน้ำตาปลอบโยน
เมื่อยามใจเหงา
der
meine
Tränen
trocknet
und
mich
tröstet,
wenn
mein
Herz
einsam
ist.
ยามที่เราผิดหวัง
ขอจันทร์
Wenn
ich
enttäuscht
bin.
Ich
bitte
den
Mond.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.