Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ปีใหม่ใหม่ (Acoustic Version)
Neues neues Jahr (Akustische Version)
เดินตามถนนผู้คนมากมายไม่มีรอยยิ้ม
Ich
gehe
die
Straße
entlang,
viele
Menschen,
kein
Lächeln
zu
sehen.
หลายคนก็ดูเหน็ดเหนื่อยแต่กลับไม่เป็นตามใจที่ต้องการ
Viele
sehen
erschöpft
aus,
doch
es
läuft
nicht
so,
wie
sie
es
sich
wünschen.
เราเองก็น้อยใจกับชะตาตัวเองแบบนั้น
Auch
ich
bin
manchmal
enttäuscht
von
meinem
eigenen
Schicksal.
เฝ้าถามตัวเองตลอดเมื่อไหร่จะดีเหมือนคนทั่วไป
Frage
mich
ständig
selbst,
wann
es
endlich
gut
wird,
so
wie
bei
anderen.
อย่าท้อกันเลยหาทางใหม่ๆ
Verliere
nicht
den
Mut,
suche
nach
neuen
Wegen.
ไม่ว่าปีนี้
หรือว่าปีไหนต้องดีกว่าเดิม
Egal
ob
dieses
Jahr
oder
irgendein
anderes,
es
muss
besser
werden
als
zuvor.
หากเราล้มจนยืนเรี่ยวแรงยังมี
Auch
wenn
wir
fallen,
solange
die
Kraft
zum
Aufstehen
noch
da
ist.
อย่าเก็บไปคิดแล้วไม่ต้องใส่ใจ
Grüble
nicht
darüber
nach
und
mach
dir
keine
Sorgen.
ให้เป็นปีสุดท้ายจะไม่ยอมให้เรื่องเลวร้ายทุกทีที่เจอซ้ำๆ
Lass
dies
das
letzte
Jahr
sein,
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
die
schlimmen
Dinge,
die
immer
wieder
geschehen,
ตอกย้ำข้างในหัวใจ
sich
in
meinem
Herzen
festsetzen.
เดี๋ยวพรุ่งนี้ก็เช้า
ตื่นขึ้นมามองที่ปลายฟ้าแล้วค่อยลองเดินอีกครั้ง
Morgen
früh
wird
es
hell,
wach
auf,
blick
zum
Horizont
und
versuch
es
dann
noch
einmal.
ชีวิตยังมีความหวังในปีใหม่ๆ
Das
Leben
hält
noch
Hoffnung
bereit
im
neuen
Jahr.
เราเองก็เหงาใจจากเป็นคนที่มีเจ้าของ
Auch
ich
bin
einsam,
ich,
die
einst
jemanden
an
ihrer
Seite
hatte.
หัวใจเคยมีคนจอง
แต่มาวันนี้ไม่มีแม้ใคร
Mein
Herz
war
einst
vergeben,
doch
heute
ist
da
niemand
mehr.
เราเคยอิจฉาคนที่จูงมือเดินกันแบบนั้น
Ich
war
manchmal
neidisch
auf
die
Paare,
die
Händchen
haltend
an
mir
vorbeigingen.
ยิ่งเห็นก็ยิ่งโดดเดี่ยวไม่มีใครเหลียวมามองฉันเลย
Je
mehr
ich
sehe,
desto
einsamer
fühle
ich
mich,
niemand
beachtet
mich.
อย่าท้อกันเลยหาทางใหม่ๆ
Verliere
nicht
den
Mut,
suche
nach
neuen
Wegen.
ไม่ว่าปีนี้
หรือว่าปีไหนต้องดีกว่าเดิม
Egal
ob
dieses
Jahr
oder
irgendein
anderes,
es
muss
besser
werden
als
zuvor.
หากเราล้มจนยืนเรี่ยวแรงยังมี
Auch
wenn
wir
fallen,
solange
die
Kraft
zum
Aufstehen
noch
da
ist.
อย่าเก็บไปคิดแล้วไม่ต้องใส่ใจ
Grüble
nicht
darüber
nach
und
mach
dir
keine
Sorgen.
ให้เป็นปีสุดท้ายจะไม่ยอมให้เรื่องเลวร้ายทุกทีที่เจอซ้ำๆ
Lass
dies
das
letzte
Jahr
sein,
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
die
schlimmen
Dinge,
die
immer
wieder
geschehen,
ตอกย้ำข้างในหัวใจ
sich
in
meinem
Herzen
festsetzen.
เดี๋ยวพรุ่งนี้ก็เช้า
ตื่นขึ้นมามองที่ปลายฟ้าแล้วค่อยลองเดินอีกครั้ง
Morgen
früh
wird
es
hell,
wach
auf,
blick
zum
Horizont
und
versuch
es
dann
noch
einmal.
ชีวิตยังมีความหวังในปีใหม่ๆ
Das
Leben
hält
noch
Hoffnung
bereit
im
neuen
Jahr.
เรื่องราวผ่านมาข้ามปีต่อไป
ยังมีสิ่งใหม่ที่ยังรอเราอยู่ตรงนั้น
Die
Geschichten
des
letzten
Jahres
sind
vorbei,
doch
neue
Dinge
warten
dort
bereits
auf
uns.
ให้เป็นปีสุดท้ายจะไม่ยอมให้เรื่องเลวร้ายทุกทีที่เจอซ้ำๆ
Lass
dies
das
letzte
Jahr
sein,
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
die
schlimmen
Dinge,
die
immer
wieder
geschehen,
ตอกย้ำข้างในหัวใจ
sich
in
meinem
Herzen
festsetzen.
เดี๋ยวพรุ่งนี้ก็เช้า
ตื่นขึ้นมามองที่ปลายฟ้าแล้วค่อยลองเดินอีกครั้ง
Morgen
früh
wird
es
hell,
wach
auf,
blick
zum
Horizont
und
versuch
es
dann
noch
einmal.
ชีวิตยังมีความหวังในปีใหม่ๆ
Das
Leben
hält
noch
Hoffnung
bereit
im
neuen
Jahr.
ชีวิตยังมีความหวัง
ชีวิตต้องมีความหวังในปีใหม่ๆ
Das
Leben
hält
noch
Hoffnung
bereit,
das
Leben
muss
Hoffnung
haben
im
neuen
Jahr.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Preeti Barameeanant
Attention! Feel free to leave feedback.