โรส ศิรินทิพย์ - แพ้คำว่ารัก - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation โรส ศิรินทิพย์ - แพ้คำว่ารัก




แพ้คำว่ารัก
Betrayed by the Word Love
เคยโดนทำให้เจ็บไปทั้งหัวใจ
I've been hurt so badly in the past
เป็นเพราะฉันวางใจ เชื่อใจทุกทุกคน
Because I trusted everyone, I trusted too much
คนบางคนเข้ามาทำให้วกวน
Someone came along and messed with my mind
ทำให้ฉันหลงกล เพียงเพราะคำพูดว่ารัก
Tricking me with sweet words of love
ที่เธอบอกจริงหรือเปล่า จริงหรือเปล่า
Are you being honest, are you sincere?
ไม่ได้ล้อเล่นกันใช่ไหม
You're not just playing with me, are you?
เพราะฉันเป็นคนที่ เมื่อรักใคร ก็เชื่อใจ
Because when I love someone, I give them my all
และยอมให้แต่เขา
And I let them have their way
อย่ารังแกคนที่ไม่มีใคร ด้วยคำว่ารักเลย
Don't play with someone who's vulnerable with words of love
จะกี่ครั้งก็ลงเอย แพ้คำพูดว่ารัก
Every time, I fall for the same old trick
ได้ไหมคนดี ถ้าคิดจะบอกรักกัน
Please, if you're going to say you love me
ช่วยบอกกันด้วยหัวใจที่มี แค่นี้ที่อยากขอเธอ
Say it from the heart, that's all I ask
คำคำเดียวที่ทำให้ทั้งชื่นใจ
Those three little words can bring both joy
และทำให้เสียใจ มากมายเท่าเท่ากัน
And immeasurable pain
แต่คำคำเดียวที่ฉันต้องพ่ายแพ้อยู่อย่างนั้น
But they're the only words that can make me surrender
คือคำว่ารักคำเดียวที่ต้องการ
The word love, the only one I long for
ที่เธอบอกจริงหรือเปล่า จริงหรือเปล่า
Are you being honest, are you sincere?
ไม่ได้ล้อเล่นกันใช่ไหม
You're not just playing with me, are you?
เพราะฉันเป็นคนที่ เมื่อรักใคร
Because when I love someone
ก็เชื่อใจ และยอมให้แต่เขา
I trust them, and I let them have their way
อย่ารังแกคนที่ไม่มีใคร ด้วยคำว่ารักเลย
Don't play with someone who's vulnerable with words of love
จะกี่ครั้งก็ลงเอย แพ้คำพูดว่ารัก
Every time, I fall for the same old trick
ได้ไหมคนดี ถ้าคิดจะบอกรักกัน
Please, if you're going to say you love me
ช่วยบอกกันด้วยหัวใจที่มี แค่นี้ที่อยากขอเธอ
Say it from the heart, that's all I ask
ที่เธอบอกจริงหรือเปล่า จริงหรือเปล่า
Are you being honest, are you sincere?
เธอบอกกันได้ไหม
Can you tell me?
อย่ารังแกคนที่ไม่มีใคร ด้วยคำว่ารักเลย
Don't play with someone who's vulnerable with words of love
จะกี่ครั้งก็ลงเอย แพ้คำพูดว่ารัก
Every time, I fall for the same old trick
ได้ไหมคนดี ถ้าคิดจะบอกรักกัน
Please, if you're going to say you love me
ช่วยบอกกันด้วยหัวใจที่มี
Say it from the heart
อย่ารังแกคนที่ไม่มีใคร ด้วยคำว่ารักเลย
Don't play with someone who's vulnerable with words of love
จะกี่ครั้งก็ลงเอย แพ้คำพูดว่ารัก
Every time, I fall for the same old trick
ได้ไหมเธอคนดี ถ้าคิดจะบอกรักกัน
Please, if you're going to say you love me
ช่วยบอกกันด้วยหัวใจที่มี
Say it from the heart
แค่นี้ที่อยากขอเธอ แค่นี้
That's all I ask






Attention! Feel free to leave feedback.