Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คนมันเหงา เข้าใจหน่อย
Ich bin einsam, hab' Verständnis
มาอยู่ในงานเลี้ยง
พบผู้คนที่หลากหลาย
Bin
auf
einer
Party,
treffe
viele
verschiedene
Leute
เสียงเพลงที่ช่วยผ่อนคลาย
ให้ไม่เดียวดายอีกครั้ง
Die
Musik
entspannt,
damit
ich
nicht
wieder
einsam
bin
ออกจากงานเลี้ยง
เหลือก็เพียงเราเท่านั้น
Verlasse
die
Party,
übrig
bleibe
nur
ich
allein
นั่งคุยกับความเงียบงัน
เหมือนเดิมในรถคู่ใจ
Spreche
mit
der
Stille,
wie
immer
in
meinem
treuen
Auto
หันมองไปทีไร
ก็ไม่มีใครที่คอยอยู่ข้างๆ
กัน
Wann
immer
ich
mich
umschaue,
ist
niemand
da,
der
an
meiner
Seite
wartet
ออกมาคนเดียว
กลับบ้านคนเดียวอย่างทุกครั้ง
Bin
allein
gekommen,
fahre
allein
nach
Hause,
wie
jedes
Mal
ไม่มีใครให้คุย
นั่งรถคนเดียวเปิดเพลงมันให้ดังๆ
Niemand
zum
Reden,
sitze
allein
im
Auto,
drehe
die
Musik
laut
auf
ถึงแม้จะฟัง
ถึงแม้จะดังแค่ไหน
Auch
wenn
ich
zuhöre,
auch
wenn
sie
noch
so
laut
ist
ได้ยินแต่เหงาเหงา
เหงาเต็มไปหมด
Höre
nur
Einsamkeit,
Einsamkeit,
alles
ist
voll
davon
เหมือนมันกลบเสียง
ของเพลงให้หมดไป
Als
würde
sie
den
Klang
der
Musik
völlig
übertönen
ที่บ้านไม่มีใคร
เขาคอยฉันกลับ
Zuhause
wartet
niemand
auf
meine
Rückkehr
ถึงบ้านตอนนี้ก็เหงา
คงไม่ได้นอนจนเช้า
Komme
jetzt
nach
Hause
und
bin
einsam,
werde
wohl
bis
zum
Morgen
nicht
schlafen
เห็นคำว่าเหงาเหงา
ล่องลอยไปหมด
Sehe
das
Wort
Einsamkeit,
Einsamkeit,
überall
schweben
เมื่อไรอารมณ์เนี้ยมันถึงจะหาย
Wann
wird
diese
Stimmung
endlich
verschwinden?
จะมีใครไหม
ไหมที่เป็นเหมือนกัน
Gibt
es
jemanden,
jemanden,
dem
es
genauso
geht?
สองคนที่เหงาเจอกัน
ให้ใจต่อใจผูกพัน
Zwei
einsame
Menschen
treffen
sich,
lassen
Herz
an
Herz
sich
binden
ให้ฉันไม่ต้องเหงาใจ
Damit
ich
nicht
mehr
einsam
bin
มีคนออกไปไหน
ใช้เวลาด้วยกันนั้น
Jemanden
haben,
um
auszugehen,
Zeit
miteinander
zu
verbringen
พูดคุยและแลกเปลี่ยนกัน
ถึงความในใจที่มี
Sich
unterhalten
und
austauschen
über
die
Gefühle
im
Herzen
จะมีใครไหม
ที่รู้สึกอย่างตัวฉัน
Gibt
es
jemanden,
der
so
fühlt
wie
ich?
ฟ้าช่วยให้เราเจอะกัน
รักกันจริงๆ
สักที
Der
Himmel
helfe
uns,
uns
zu
treffen,
uns
endlich
wirklich
zu
lieben
หันมองไปทีไร
ก็ไม่มีใครที่คอยอยู่ข้างๆ
กัน
Wann
immer
ich
mich
umschaue,
ist
niemand
da,
der
an
meiner
Seite
wartet
ออกมาคนเดียว
กลับบ้านคนเดียวอย่างทุกครั้ง
Bin
allein
gekommen,
fahre
allein
nach
Hause,
wie
jedes
Mal
ไม่มีใครให้คุย
นั่งรถคนเดียวเปิดเพลงมันให้ดังๆ
Niemand
zum
Reden,
sitze
allein
im
Auto,
drehe
die
Musik
laut
auf
ถึงแม้จะฟัง
ถึงแม้จะดังแค่ไหน
Auch
wenn
ich
zuhöre,
auch
wenn
sie
noch
so
laut
ist
ได้ยินแต่เหงาเหงา
เหงาเต็มไปหมด
Höre
nur
Einsamkeit,
Einsamkeit,
alles
ist
voll
davon
เหมือนมันกลบเสียง
ของเพลงให้หมดไป
Als
würde
sie
den
Klang
der
Musik
völlig
übertönen
ที่บ้านไม่มีใคร
เขาคอยฉันกลับ
Zuhause
wartet
niemand
auf
meine
Rückkehr
ถึงบ้านตอนนี้ก็เหงา
คงไม่ได้นอนจนเช้า
Komme
jetzt
nach
Hause
und
bin
einsam,
werde
wohl
bis
zum
Morgen
nicht
schlafen
เห็นคำว่าเหงาเหงา
ล่องลอยไปหมด
Sehe
das
Wort
Einsamkeit,
Einsamkeit,
überall
schweben
เมื่อไรอารมณ์เนี้ยมันถึงจะหาย
Wann
wird
diese
Stimmung
endlich
verschwinden?
จะมีใครไหม
ไหมที่เป็นเหมือนกัน
Gibt
es
jemanden,
jemanden,
dem
es
genauso
geht?
สองคนที่เหงาเจอกัน
ให้ใจต่อใจผูกพัน
Zwei
einsame
Menschen
treffen
sich,
lassen
Herz
an
Herz
sich
binden
ให้ฉันไม่ต้องเหงาใจ
Damit
ich
nicht
mehr
einsam
bin
ได้ยินแต่เหงาเหงา
เหงาเต็มไปหมด
Höre
nur
Einsamkeit,
Einsamkeit,
alles
ist
voll
davon
เหมือนมันกลบเสียง
ของเพลงให้หมดไป
Als
würde
sie
den
Klang
der
Musik
völlig
übertönen
ที่บ้านไม่มีใคร
เขาคอยฉันกลับ
Zuhause
wartet
niemand
auf
meine
Rückkehr
ถึงบ้านตอนนี้ก็เหงา
คงไม่ได้นอนจนเช้า
Komme
jetzt
nach
Hause
und
bin
einsam,
werde
wohl
bis
zum
Morgen
nicht
schlafen
เห็นคำว่าเหงาเหงา
ล่องลอยไปหมด
Sehe
das
Wort
Einsamkeit,
Einsamkeit,
überall
schweben
เมื่อไรอารมณ์เนี้ยมันถึงจะหาย
Wann
wird
diese
Stimmung
endlich
verschwinden?
จะมีใครไหม
ไหมที่เป็นเหมือนกัน
Gibt
es
jemanden,
jemanden,
dem
es
genauso
geht?
สองคนที่เหงาเจอกัน
ให้ใจต่อใจผูกพัน
Zwei
einsame
Menschen
treffen
sich,
lassen
Herz
an
Herz
sich
binden
ให้ฉันไม่ต้องเหงาใจ
Damit
ich
nicht
mehr
einsam
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.