โอ๊ค สมิทธิ์ - คนมันเหงา เข้าใจหน่อย - translation of the lyrics into Russian




คนมันเหงา เข้าใจหน่อย
Одинокое сердце, пойми меня
มาอยู่ในงานเลี้ยง พบผู้คนที่หลากหลาย
Я нахожусь на вечеринке, вокруг много людей,
เสียงเพลงที่ช่วยผ่อนคลาย ให้ไม่เดียวดายอีกครั้ง
Музыка помогает расслабиться, на время забыть об одиночестве.
ออกจากงานเลี้ยง เหลือก็เพียงเราเท่านั้น
Вечеринка окончена, и я снова один,
นั่งคุยกับความเงียบงัน เหมือนเดิมในรถคู่ใจ
Беседую с тишиной в своей верной машине.
หันมองไปทีไร ก็ไม่มีใครที่คอยอยู่ข้างๆ กัน
Куда ни посмотрю рядом никого,
ออกมาคนเดียว กลับบ้านคนเดียวอย่างทุกครั้ง
Ухожу один, возвращаюсь домой в одиночестве, как всегда.
ไม่มีใครให้คุย นั่งรถคนเดียวเปิดเพลงมันให้ดังๆ
Не с кем поговорить, еду в машине, включив музыку на полную громкость,
ถึงแม้จะฟัง ถึงแม้จะดังแค่ไหน
Но даже сквозь эту музыку,
ได้ยินแต่เหงาเหงา เหงาเต็มไปหมด
Я слышу только одиночество, оно повсюду.
เหมือนมันกลบเสียง ของเพลงให้หมดไป
Оно заглушает все звуки, даже музыку.
ที่บ้านไม่มีใคร เขาคอยฉันกลับ
Дома меня никто не ждет,
ถึงบ้านตอนนี้ก็เหงา คงไม่ได้นอนจนเช้า
Вернувшись, я снова буду одинок, и, наверное, не усну до утра.
เห็นคำว่าเหงาเหงา ล่องลอยไปหมด
Вижу, как слово "одиночество" витает в воздухе.
เมื่อไรอารมณ์เนี้ยมันถึงจะหาย
Когда же это чувство меня покинет?
จะมีใครไหม ไหมที่เป็นเหมือนกัน
Есть ли кто-то, кто чувствует то же самое?
สองคนที่เหงาเจอกัน ให้ใจต่อใจผูกพัน
Два одиночества, встретившиеся, чтобы разделить свои чувства,
ให้ฉันไม่ต้องเหงาใจ
Чтобы мое сердце больше не чувствовало боли.
มีคนออกไปไหน ใช้เวลาด้วยกันนั้น
Чтобы было с кем пойти куда-нибудь, провести время,
พูดคุยและแลกเปลี่ยนกัน ถึงความในใจที่มี
Поговорить, поделиться самым сокровенным.
จะมีใครไหม ที่รู้สึกอย่างตัวฉัน
Есть ли кто-то, кто чувствует то же, что и я?
ฟ้าช่วยให้เราเจอะกัน รักกันจริงๆ สักที
Пусть небо поможет нам встретиться и полюбить друг друга по-настоящему.
หันมองไปทีไร ก็ไม่มีใครที่คอยอยู่ข้างๆ กัน
Куда ни посмотрю рядом никого,
ออกมาคนเดียว กลับบ้านคนเดียวอย่างทุกครั้ง
Ухожу один, возвращаюсь домой в одиночестве, как всегда.
ไม่มีใครให้คุย นั่งรถคนเดียวเปิดเพลงมันให้ดังๆ
Не с кем поговорить, еду в машине, включив музыку на полную громкость,
ถึงแม้จะฟัง ถึงแม้จะดังแค่ไหน
Но даже сквозь эту музыку,
ได้ยินแต่เหงาเหงา เหงาเต็มไปหมด
Я слышу только одиночество, оно повсюду.
เหมือนมันกลบเสียง ของเพลงให้หมดไป
Оно заглушает все звуки, даже музыку.
ที่บ้านไม่มีใคร เขาคอยฉันกลับ
Дома меня никто не ждет,
ถึงบ้านตอนนี้ก็เหงา คงไม่ได้นอนจนเช้า
Вернувшись, я снова буду одинок, и, наверное, не усну до утра.
เห็นคำว่าเหงาเหงา ล่องลอยไปหมด
Вижу, как слово "одиночество" витает в воздухе.
เมื่อไรอารมณ์เนี้ยมันถึงจะหาย
Когда же это чувство меня покинет?
จะมีใครไหม ไหมที่เป็นเหมือนกัน
Есть ли кто-то, кто чувствует то же самое?
สองคนที่เหงาเจอกัน ให้ใจต่อใจผูกพัน
Два одиночества, встретившиеся, чтобы разделить свои чувства,
ให้ฉันไม่ต้องเหงาใจ
Чтобы мое сердце больше не чувствовало боли.
ได้ยินแต่เหงาเหงา เหงาเต็มไปหมด
Я слышу только одиночество, оно повсюду.
เหมือนมันกลบเสียง ของเพลงให้หมดไป
Оно заглушает все звуки, даже музыку.
ที่บ้านไม่มีใคร เขาคอยฉันกลับ
Дома меня никто не ждет,
ถึงบ้านตอนนี้ก็เหงา คงไม่ได้นอนจนเช้า
Вернувшись, я снова буду одинок, и, наверное, не усну до утра.
เห็นคำว่าเหงาเหงา ล่องลอยไปหมด
Вижу, как слово "одиночество" витает в воздухе.
เมื่อไรอารมณ์เนี้ยมันถึงจะหาย
Когда же это чувство меня покинет?
จะมีใครไหม ไหมที่เป็นเหมือนกัน
Есть ли кто-то, кто чувствует то же самое?
สองคนที่เหงาเจอกัน ให้ใจต่อใจผูกพัน
Два одиночества, встретившиеся, чтобы разделить свои чувства,
ให้ฉันไม่ต้องเหงาใจ
Чтобы мое сердце больше не чувствовало боли.






Attention! Feel free to leave feedback.