Lyrics and translation ใหม่ ดาวิกา - จริงไม่กลัว - เพลงประกอบละคร ชายไม่จริง หญิงแท้
จริงไม่กลัว - เพลงประกอบละคร ชายไม่จริง หญิงแท้
Don't Be Afraid of the Truth - Song from the TV Series Man Not Real, Woman Real
จริง
ไม่กลัว
ไม่กลัว
กลัวแต่คนไม่จริง
คนไม่จริงดูแล้วก็น่ากลัว
The
truth,
I'm
not
afraid,
not
afraid.
My
fear
is
only
for
the
one
who
isn't
honest,
who
isn't
true.
The
dishonest,
they
seem
so
terrifying.
กลัว
ไม่จริง
ไม่จริง
จริงก็คงไม่กลัว
ถ้าจะกลัวกลัวรักที่ไม่จริง
Fear,
the
dishonesty,
the
dishonesty.
Honesty,
I
would
not
fear
it.
If
I
fear,
it's
the
love
that's
not
genuine.
ก็เห็นท่าทาง
เธออย่างกะรักจริง
มันจะจริงจะจังสักเพียงไหน
ที่เขามาหลอก
I
see
how
you
act,
as
if
your
love
were
sincere.
How
real
or
true
any
of
it
is,
only
the
deceiver
himself
knows.
ไม่บอกก็เยอะไป
เรื่องใจใครก็ดูไม่ออก
แน่จริง
บอกความจริง
ออกมาซะ
If
you
don't
tell
me,
then
so
be
it.
No
one
can
truly
see
what's
in
the
heart.
If
you
dare,
tell
me
the
truth,
just
spit
it
out.
จริง
ไม่กลัว
ไม่กลัว
กลัวแต่คนไม่จริง
คนไม่จริงดูแล้วก็น่ากลัว
The
truth,
I'm
not
afraid,
not
afraid.
My
fear
is
only
for
the
one
who
isn't
honest,
who
isn't
true.
The
dishonest,
they
seem
so
terrifying.
กลัว
ไม่จริง
ไม่จริง
จริงก็คงไม่กลัว
ถ้าจะกลัวกลัวรักที่ไม่จริง
Fear,
the
dishonesty,
the
dishonesty.
Honesty,
I
would
not
fear
it.
If
I
fear,
it's
the
love
that's
not
genuine.
มาพูดเอาใจกันสุดชีวิตเลย
คนไม่เคย
ก็เลยต้องเวียนหัว
ก็ฉันนั้นเป็นคน
You
come
to
me
with
sweet
words,
trying
your
best
to
win
my
heart.
But
I'm
not
naive,
I've
been
around.
I'm
a
woman,
ที่ออกจะขี้กลัว
กลัวว่าเธอ
who's
a
bit
afraid,
afraid
that
you
เอาเข้าจริงจะหลอก
แน่จริง
บอกความจริงออกมาซะ
will
deceive
me
in
the
end.
If
you
dare,
tell
me
the
truth,
just
spit
it
out.
จริง
ไม่กลัว
ไม่กลัว
กลัวแต่คนไม่จริง
จริงไม่กลัว
กลัวแต่คนไม่รักจริง
The
truth,
I'm
not
afraid,
not
afraid.
My
fear
is
only
for
the
one
who
isn't
honest,
who
isn't
truly
in
love.
กลัว
ไม่จริง
ไม่จริง
จริงก็คงไม่กลัว
ถ้าจะกลัวกลัวรักที่ไม่จริง
Fear,
the
dishonesty,
the
dishonesty.
Honesty,
I
would
not
fear
it.
If
I
fear,
it's
the
love
that's
not
genuine.
แต่ว่าเท่าที่ดู
ก็คิดว่าเธอ
ก็คงพอคบกันต่อไป
But
from
what
I
see,
I
think
that
you
might
just
be
the
one
for
me.
แต่ก็ขอให้จริงจะยกให้เลย
ก็เอาดวงใจไปหมดเลย
All
I
ask
is
that
you
be
honest,
and
I
will
give
you
my
whole
heart.
จริง
ไม่กลัว
ไม่กลัว
กลัวแต่คนไม่จริง
คนไม่จริงดูแล้วก็น่ากลัว
The
truth,
I'm
not
afraid,
not
afraid.
My
fear
is
only
for
the
one
who
isn't
honest,
who
isn't
true.
The
dishonest,
they
seem
so
terrifying.
กลัว
ไม่จริง
ไม่จริง
จริงก็คงไม่กลัว
ถ้าจะกลัวกลัวรักที่ไม่จริง
Fear,
the
dishonesty,
the
dishonesty.
Honesty,
I
would
not
fear
it.
If
I
fear,
it's
the
love
that's
not
genuine.
จริง
ไม่กลัว
ไม่กลัว
กลัวแต่คนไม่จริง
จริงไม่กลัว
กลัวแต่คนไม่รักจริง
The
truth,
I'm
not
afraid,
not
afraid.
My
fear
is
only
for
the
one
who
isn't
honest,
who
isn't
truly
in
love.
กลัว
ไม่จริง
ไม่จริง
จริงก็คงไม่กลัว
ถ้าจะกลัวกลัวรักที่ไม่จริง
Fear,
the
dishonesty,
the
dishonesty.
Honesty,
I
would
not
fear
it.
If
I
fear,
it's
the
love
that's
not
genuine.
กลัว
ไม่จริง
ไม่จริง
จริงก็คงไม่กลัว
ถ้าจะกลัวกลัวรักที่ไม่จริง
Fear,
the
dishonesty,
the
dishonesty.
Honesty,
I
would
not
fear
it.
If
I
fear,
it's
the
love
that's
not
genuine.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.