ใหม่ ดาวิกา - จริงไม่กลัว - เพลงประกอบละคร ชายไม่จริง หญิงแท้ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation ใหม่ ดาวิกา - จริงไม่กลัว - เพลงประกอบละคร ชายไม่จริง หญิงแท้




จริงไม่กลัว - เพลงประกอบละคร ชายไม่จริง หญิงแท้
Don't Be Afraid of the Truth - Song from the TV Series Man Not Real, Woman Real
จริง ไม่กลัว ไม่กลัว กลัวแต่คนไม่จริง คนไม่จริงดูแล้วก็น่ากลัว
The truth, I'm not afraid, not afraid. My fear is only for the one who isn't honest, who isn't true. The dishonest, they seem so terrifying.
กลัว ไม่จริง ไม่จริง จริงก็คงไม่กลัว ถ้าจะกลัวกลัวรักที่ไม่จริง
Fear, the dishonesty, the dishonesty. Honesty, I would not fear it. If I fear, it's the love that's not genuine.
ก็เห็นท่าทาง เธออย่างกะรักจริง มันจะจริงจะจังสักเพียงไหน ที่เขามาหลอก
I see how you act, as if your love were sincere. How real or true any of it is, only the deceiver himself knows.
ไม่บอกก็เยอะไป เรื่องใจใครก็ดูไม่ออก แน่จริง บอกความจริง ออกมาซะ
If you don't tell me, then so be it. No one can truly see what's in the heart. If you dare, tell me the truth, just spit it out.
จริง ไม่กลัว ไม่กลัว กลัวแต่คนไม่จริง คนไม่จริงดูแล้วก็น่ากลัว
The truth, I'm not afraid, not afraid. My fear is only for the one who isn't honest, who isn't true. The dishonest, they seem so terrifying.
กลัว ไม่จริง ไม่จริง จริงก็คงไม่กลัว ถ้าจะกลัวกลัวรักที่ไม่จริง
Fear, the dishonesty, the dishonesty. Honesty, I would not fear it. If I fear, it's the love that's not genuine.
มาพูดเอาใจกันสุดชีวิตเลย คนไม่เคย ก็เลยต้องเวียนหัว ก็ฉันนั้นเป็นคน
You come to me with sweet words, trying your best to win my heart. But I'm not naive, I've been around. I'm a woman,
ที่ออกจะขี้กลัว กลัวว่าเธอ
who's a bit afraid, afraid that you
เอาเข้าจริงจะหลอก แน่จริง บอกความจริงออกมาซะ
will deceive me in the end. If you dare, tell me the truth, just spit it out.
จริง ไม่กลัว ไม่กลัว กลัวแต่คนไม่จริง จริงไม่กลัว กลัวแต่คนไม่รักจริง
The truth, I'm not afraid, not afraid. My fear is only for the one who isn't honest, who isn't truly in love.
กลัว ไม่จริง ไม่จริง จริงก็คงไม่กลัว ถ้าจะกลัวกลัวรักที่ไม่จริง
Fear, the dishonesty, the dishonesty. Honesty, I would not fear it. If I fear, it's the love that's not genuine.
แต่ว่าเท่าที่ดู ก็คิดว่าเธอ ก็คงพอคบกันต่อไป
But from what I see, I think that you might just be the one for me.
แต่ก็ขอให้จริงจะยกให้เลย ก็เอาดวงใจไปหมดเลย
All I ask is that you be honest, and I will give you my whole heart.
จริง ไม่กลัว ไม่กลัว กลัวแต่คนไม่จริง คนไม่จริงดูแล้วก็น่ากลัว
The truth, I'm not afraid, not afraid. My fear is only for the one who isn't honest, who isn't true. The dishonest, they seem so terrifying.
กลัว ไม่จริง ไม่จริง จริงก็คงไม่กลัว ถ้าจะกลัวกลัวรักที่ไม่จริง
Fear, the dishonesty, the dishonesty. Honesty, I would not fear it. If I fear, it's the love that's not genuine.
จริง ไม่กลัว ไม่กลัว กลัวแต่คนไม่จริง จริงไม่กลัว กลัวแต่คนไม่รักจริง
The truth, I'm not afraid, not afraid. My fear is only for the one who isn't honest, who isn't truly in love.
กลัว ไม่จริง ไม่จริง จริงก็คงไม่กลัว ถ้าจะกลัวกลัวรักที่ไม่จริง
Fear, the dishonesty, the dishonesty. Honesty, I would not fear it. If I fear, it's the love that's not genuine.
กลัว ไม่จริง ไม่จริง จริงก็คงไม่กลัว ถ้าจะกลัวกลัวรักที่ไม่จริง
Fear, the dishonesty, the dishonesty. Honesty, I would not fear it. If I fear, it's the love that's not genuine.






Attention! Feel free to leave feedback.