Lyrics and translation ไท ธนาวุฒิ - นางฟ้าในวงเหล้า
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
นางฟ้าในวงเหล้า
Ангел в пьяном угаре
ถูกเด็ดถูกดม
Тебя
срывают,
тобой
любуются,
ถูกเขาชมเหมือนดอกไม้ข้างทาง
Тебя
расхваливают,
как
придорожный
цветок.
มีใครหน้าไหนกันบ้าง
Но
есть
ли
хоть
кто-то,
ที่จะเห็นคุณค่าของเธอ
Кто
видит
твою
истинную
ценность?
กี่คนมาแล้วที่เขาทำให้น้ำตาเอ่อ
Сколько
их
уже
было,
тех,
кто
заставлял
тебя
плакать,
ได้แล้วเขาทิ้งขว้างเธอ
Кто
пользовался
тобой
и
бросал,
ตื่นขึ้นมาไม่เจอแม้เงา
Оставляя
просыпаться
в
одиночестве,
без
тени
надежды.
เฝ้าปลอบตัวเอง
Ты
уговариваешь
себя,
ว่าซักวันจะพบรักจริง
Что
однажды
встретишь
настоящую
любовь,
ยอมพลีให้ทุกๆ
สิ่ง
Готовая
пожертвовать
всем,
แลกกับรักในคืนมึนเมา
В
обмен
на
мимолетную
страсть
в
пьяном
тумане.
ท่ามกลางแสงสี
В
этом
калейдоскопе
огней,
เธอว่ามีรักแท้หรือเปล่า
Скажи,
есть
ли
место
для
настоящей
любви?
คุ้มไหมที่เอาความสาว
Стоит
ли
оно
того
- отдавать
свою
молодость,
มาแลกเอากับรักลมๆ
В
обмен
на
пустые,
как
ветер,
обещания?
คือนางฟ้า
นางฟ้าในวงเหล้า
Ты
- ангел,
ангел
в
пьяном
угаре,
สวยยิ่งตอนเมา
Особенно
красива,
когда
пьяна.
ใครเค้าก็อยากเชยชม
Каждый
хочет
быть
рядом,
ปีกนางฟ้าโบกบินไปตามอารมณ์
Твои
ангельские
крылья
трепещут
в
такт
эмоциям,
ข้ามคืนขื่นขม
Перенося
тебя
из
ночи
в
утро,
ได้เจอบ้างไหมความรัก
Но
находишь
ли
ты
хоть
капельку
любви?
กลับตัวสักที
Остановись,
пока
не
поздно,
คนเขามีแต่หยามน้ำหน้า
Люди
смотрят
на
тебя
с
презрением,
ยิ่งง่ายยิ่งเหมือนไร้ค่า
Чем
доступнее
ты,
тем
более
никчемной
кажешься.
จะมีชายคนไหนฝากรัก
Найдется
ли
мужчина,
который
полюбит
тебя
по-настоящему?
มีแต่เปลืองตัวยิ่งถลำก็ยิ่งช้ำหนัก
Ты
лишь
растрачиваешь
себя,
всё
глубже
погружаясь
в
пучину
боли.
ให้จำไว้นะที่รัก
Запомни,
милая,
ไม่มีรักแท้ในวงเหล้า
Настоящей
любви
не
найти
в
пьяном
угаре.
คือนางฟ้า
นางฟ้าในวงเหล้า
Ты
- ангел,
ангел
в
пьяном
угаре,
สวยยิ่งตอนเมา
Особенно
красива,
когда
пьяна.
ใครเค้าก็อยากเชยชม
Каждый
хочет
быть
рядом,
ปีกนางฟ้าโบกบินไปตามอารมณ์
Твои
ангельские
крылья
трепещут
в
такт
эмоциям,
ข้ามคืนขื่นขม
Перенося
тебя
из
ночи
в
утро,
ได้เจอบ้างไหมความรัก
Но
находишь
ли
ты
хоть
капельку
любви?
กลับตัวสักที
Остановись,
пока
не
поздно,
คนเขามีแต่หยามน้ำหน้า
Люди
смотрят
на
тебя
с
презрением,
ยิ่งง่ายยิ่งเหมือนไร้ค่า
Чем
доступнее
ты,
тем
более
никчемной
кажешься.
จะมีชายคนไหนฝากรัก
Найдется
ли
мужчина,
который
полюбит
тебя
по-настоящему?
มีแต่เปลืองตัวยิ่งถลำก็ยิ่งช้ำหนัก
Ты
лишь
растрачиваешь
себя,
всё
глубже
погружаясь
в
пучину
боли.
ให้จำไว้นะที่รัก
Запомни,
милая,
ไม่มีรักแท้ในวงเหล้า.
Настоящей
любви
не
найти
в
пьяном
угаре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chirakan Philabut
Attention! Feel free to leave feedback.