ไมค์ ภิรมย์พร - คนชื่อเดือน - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ไมค์ ภิรมย์พร - คนชื่อเดือน




คนชื่อเดือน
Девушка по имени Луна
เดือนเห็นเดือน
Я вижу, как луна,
เคลื่อนคล้อยลอยล่น
Движется и плывет,
แอบบังเมฆมิดมืดมน
Скрываясь за тучами темными,
จะไกลพ้นเหมือนคนชื่อเดือน
Как ты исчезаешь, словно та, чье имя Луна.
จงไปดี
Уходи, прощай,
น้ำตาอย่ามีไหลเปื้อน
Не проливай слёз,
ได้ไปเป็นแม่ศรีเรือน
Стань примерной женой,
ของคนกรุงเทพที่มีเงินถม
Богатому человеку из Бангкока.
เดือนเห็นเดือน
Я вижу, как луна,
เคลือนคล้อยลอยเลื่อน
Движется и скользит,
เหมือนคนรักข้าชื่อเดือน
Как моя любовь, чье имя Луна,
จะลางเลือนด้วยใจขื่นขม
Исчезает, оставляя горький осадок.
ข้าขาดเงิน
Мне не хватает денег,
ขาดทองจึงต้องหมองตรม
Нет золота, и поэтому я обречен на страдания.
คนอื่นเขามีเงินถม
У других есть богатство,
รักจึงล่มเหมือนน้ำท่วมนา
Их любовь расцветает, а моя затоплена, как рисовое поле.
เดือนก่อนเดือนทอแสงนวลใย
Раньше луна сияла мягким светом,
เดี๋ยวนี้เดือนคล้อยลอยไป
Теперь она уплывает прочь.
เปรียบได้ไหมกับเธอกานดา
Можно ли сравнить тебя, моя дорогая,
เจ้าโชคดี ข้านี้เลยโชกน้ำตา
С ней? Тебе повезло, а мне остались лишь слёзы.
ไปเป็นหงส์ อย่าลืมดงกา
Стань прекрасным лебедем, но не забывай о джунглях,
สำเนียงกากา อย่าลืม อย่าลืม
Не забывай, не забывай голос вороны.
เดือนเห็นเดือน
Я вижу, как луна,
เคลื่อนคล้อยลอยต่ำ
Опускается все ниже,
ความมืดเริ่มมาครอบงำ
Тьма начинает окутывать все вокруг,
เหมือนความช้ำ
Как и моя боль,
หม่นหมองเศร้าซึม
Уныние и печаль.
เดือนจะลา
Луна прощается,
ลับไปด้วยใจแสนปลื้ม
Исчезает с радостью в сердце.
ตรงข้ามข้าเศร้าเหงาซึม
А я, напротив, тоскую и горюю,
สุดลืมคนรักชื่อเดือน
Ты совсем забыла свою любовь, по имени Луна.
เดือนก่อนเดือนทอแสงนวลใย
Раньше луна сияла мягким светом,
เดี๋ยวนี้เดือนคล้อยลอยไป
Теперь она уплывает прочь.
เปรียบได้ไหมกับเธอกานดา
Можно ли сравнить тебя, моя дорогая,
เจ้าโชคดี ข้านี้เลยโชกน้ำตา
С ней? Тебе повезло, а мне остались лишь слёзы.
ไปเป็นหงส์ อย่าลืมดงกา
Стань прекрасным лебедем, но не забывай о джунглях,
สำเนียงกากา อย่าลืม อย่าลืม
Не забывай, не забывай голос вороны.
เดือนเห็นเดือน
Я вижу, как луна,
เคลื่อนคล้อยลอยต่ำ
Опускается все ниже,
ความมืดเริ่มมาครอบงำ
Тьма начинает окутывать все вокруг,
เหมือนความช้ำ
Как и моя боль,
หม่นหมองเศร้าซึม
Уныние и печаль.
เดือนจะลา
Луна прощается,
ลับไปด้วยใจแสนปลื้ม
Исчезает с радостью в сердце.
ตรงข้ามข้าเศร้าเหงาซึม
А я, напротив, тоскую и горюю,
สุดลืมคนรักชื่อเดือน
Ты совсем забыла свою любовь, по имени Луна.






Attention! Feel free to leave feedback.