Lyrics and translation ไมค์ ภิรมย์พร - รอสายใจสั่งมา
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รอสายใจสั่งมา
Жду звонка от твоего сердца
อยากถูกโทรหา
เพราะว่าคิดถึง
Хочу,
чтобы
ты
позвонила,
потому
что
скучаю.
ไม่ใช่ขอคุยน้อยหนึ่ง
จบเรื่องงานก็รีบวางสาย
И
не
для
того,
чтобы
просто
коротко
поговорить,
как
по
работе,
а
потом
быстро
повесить
трубку.
เพราะว่าเจ้าของเบอร์นี้
กำลังขาดแคลนแรงใจ
Потому
что
владелец
этого
номера
сейчас
очень
нуждается
в
поддержке.
อย่าเหมือนลูกจ้างกับนาย
คุยกันครั้งใดลงท้ายด้วยงาน
Не
хочу,
чтобы
мы
были,
как
сотрудник
с
начальником,
которые
каждый
раз
говорят
только
о
работе.
รอใจเติมฝันจนเป็นนิสัย
แอบเก็บเธอเป็นแรงใจ
Жду,
когда
ты
наполнишь
мои
мечты,
тайно
храню
тебя
в
своем
сердце
как
источник
вдохновения.
ตั้งแต่คราวเราแลกเบอร์กัน
С
тех
пор,
как
мы
обменялись
номерами,
ขอฟังเสียงที่ห่วงใย
ซับเหงื่อที่ใจทุกวัน
Хочу
слышать
твой
заботливый
голос,
который
каждый
день
прогоняет
тоску
в
моем
сердце.
อยากเป็นบุคคลสำคัญ
ที่เธอสื่อสารด้วยใจ
Хочу
быть
для
тебя
кем-то
важным,
с
кем
ты
общаешься
от
всего
сердца.
คิดถึงใช่ไหม
ถึงได้โทรมาเบอร์นี้
Ты
скучаешь
по
мне,
раз
звонишь
на
этот
номер?
โปรดช่วยตอบที
กดเบอร์นี้ด้วยเหตุผลใด
Пожалуйста,
ответь,
по
какой
причине
ты
набрала
его?
เพราะคำสั่งงาน
หรือโทรหากันด้วยคำสั่งใจ
Потому
что
это
приказ
начальства,
или
же
твой
зов
сердца?
เรื่องงานฝากข้อความได้
อย่ารีบวางสายถ้าใจสั่งมา
По
работе
можешь
оставить
сообщение,
но
не
вешай
трубку,
если
это
веление
сердца.
อยากได้ยินเสียง
สำเนียงห่วงใย
Хочу
услышать
твой
голос,
полный
заботы,
ถูกเธอถามว่าเหนื่อยไหม
หนักแค่ไหนใจก็อาสา
Хочу,
чтобы
ты
спросила,
устал
ли
я,
ведь
как
бы
тяжело
ни
было,
я
готов
на
всё
ради
тебя.
เป็นโรคแอบมองหน้าจอ
ถึงโดนเจ้านายด่าด้วยสายตา
Я
болен,
я
не
могу
оторвать
взгляда
от
экрана
телефона,
даже
если
начальник
ругает
меня
за
это.
อยากเห็นเบอร์ที่เมมชื่อว่า
แรงใจโทรมา
เติมฝัน
Хочу
увидеть
на
экране
номер
с
твоим
именем,
моя
отрада,
звони,
осуществи
мои
мечты.
คิดถึงใช่ไหม
ถึงได้โทรมาเบอร์นี้
Ты
скучаешь
по
мне,
раз
звонишь
на
этот
номер?
โปรดช่วยตอบที
กดเบอร์นี้ด้วยเหตุผลใด
Пожалуйста,
ответь,
по
какой
причине
ты
набрала
его?
เพราะคำสั่งงาน
หรือโทรหากันด้วยคำสั่งใจ
Потому
что
это
приказ
начальства,
или
же
твой
зов
сердца?
เรื่องงานฝากข้อความได้
อย่ารีบวางสายถ้าใจสั่งมา
По
работе
можешь
оставить
сообщение,
но
не
вешай
трубку,
если
это
веление
сердца.
อยากได้ยินเสียง
สำเนียงห่วงใย
Хочу
услышать
твой
голос,
полный
заботы,
ถูกเธอถามว่าเหนื่อยไหม
หนักแค่ไหนใจก็อาสา
Хочу,
чтобы
ты
спросила,
устал
ли
я,
ведь
как
бы
тяжело
ни
было,
я
готов
на
всё
ради
тебя.
เป็นโรคแอบมองหน้าจอ
ถึงโดนเจ้านายด่าด้วยสายตา
Я
болен,
я
не
могу
оторвать
взгляда
от
экрана
телефона,
даже
если
начальник
ругает
меня
за
это.
อยากเห็นเบอร์ที่เมมชื่อว่า
แรงใจโทรมา
เติมฝัน
Хочу
увидеть
на
экране
номер
с
твоим
именем,
моя
отрада,
звони,
осуществи
мои
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.