Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ขอมองชั่วคราว
Ein vorübergehender Blick
ให้ชายใจเหงา
ขอมองชั่วคราวได้ไหม
Lass
den
einsamen
Mann
dich
kurz
anschauen,
darf
ich?
พี่เห็นหน้าเธอยามใด
หัวใจยิ้มได้ทุกที
Immer
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe,
lächelt
mein
Herz
jedes
Mal.
เธอคล้ายแฟนเก่า
ที่เขาร้างไกลใจพี่
Du
ähnelst
meiner
Ex-Freundin,
die
mein
Herz
verlassen
hat.
ยืมมองสักสองนาที
ดึงใจพี่ให้คลายความเหงา
Lass
mich
dich
für
zwei
Minuten
anschauen,
um
mein
Herz
von
der
Einsamkeit
zu
befreien.
ไม่อาจวาดหวัง
หาทางได้เป็นเจ้าของ
Ich
kann
nicht
hoffen,
einen
Weg
zu
finden,
dich
für
mich
zu
gewinnen.
ด้วยรู้ตัวว่าเป็นรอง
บอกใจให้คอยมองเงา
Da
ich
weiß,
dass
ich
nicht
der
Erste
bin,
sage
ich
meinem
Herzen,
nur
deinen
Schatten
zu
betrachten.
แค่ชมความงาม
เมื่อยามคิดถึงแฟนเก่า
Nur
deine
Schönheit
bewundern,
wenn
ich
an
meine
Ex-Freundin
denke.
หากเห็นแววตาเหงา
ๆ
มองทุกคราวขอจงเข้าใจ
Wenn
du
meine
sehnsüchtigen
Blicke
siehst,
bitte
verstehe
mich.
พี่ขออภัย
ที่ใช้สายตาล่วงเกิน
Ich
entschuldige
mich,
wenn
mein
Blick
zu
aufdringlich
ist.
บางครั้งมองเพลิน
อย่าคิดว่าหากำไร
Manchmal
verliere
ich
mich
im
Anblick,
denk
nicht,
ich
suche
einen
Vorteil.
ถ้ากลัวเสียเปรียบ
มองพี่คืนบ้างก็ได้
Wenn
du
dich
benachteiligt
fühlst,
kannst
du
mich
ruhig
auch
anschauen.
จะเก็บแววตาใสๆ
มาไว้อุ่นใจยามเหงา
Ich
werde
deinen
klaren
Blick
in
Erinnerung
behalten,
um
mein
Herz
in
einsamen
Zeiten
zu
wärmen.
ช่วยคนใจร้าว
ให้ลืมความเศร้าได้ไหม
Hilf
einem
Mann
mit
gebrochenem
Herzen,
seine
Traurigkeit
zu
vergessen,
kannst
du?
หากเธอยังไม่มีใคร
เปิดใจคุยเรื่องสองเรา
Wenn
du
noch
niemanden
hast,
öffne
dein
Herz,
damit
wir
über
uns
beide
reden
können.
ถ้ามีคนจอง
พี่ขอแค่มองชั่วคราว
Wenn
du
schon
vergeben
bist,
bitte
ich
nur
darum,
dich
kurz
anschauen
zu
dürfen.
แบ่งเศษรอยยิ้มเปล่าๆ
มาหยุดความเหงาให้พี่ได้ไหม
Teile
ein
kleines
Lächeln
mit
mir,
um
meine
Einsamkeit
zu
lindern,
kannst
du?
ช่วยคนใจร้าว
ให้ลืมความเศร้าได้ไหม
Hilf
einem
Mann
mit
gebrochenem
Herzen,
seine
Traurigkeit
zu
vergessen,
kannst
du?
หากเธอยังไม่มีใคร
เปิดใจคุยเรื่องสองเรา
Wenn
du
noch
niemanden
hast,
öffne
dein
Herz,
damit
wir
über
uns
beide
reden
können.
ถ้ามีคนจอง
พี่ขอแค่มองชั่วคราว
Wenn
du
schon
vergeben
bist,
bitte
ich
nur
darum,
dich
kurz
anschauen
zu
dürfen.
แบ่งเศษรอยยิ้มเปล่าๆ
มาหยุดความเหงาให้พี่ได้ไหม
Teile
ein
kleines
Lächeln
mit
mir,
um
meine
Einsamkeit
zu
lindern,
kannst
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.