Lyrics and translation ไมโคร - ส้มหล่น
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คิดแล้วปลื้ม
แทบลืมพักผ่อน
Думаю
об
этом
с
восторгом,
почти
забываю
об
отдыхе,
นอนก็นอน
จนดึก
Ложусь
спать
так
поздно.
พูดไม่ออก
ไม่เคยรู้สึก
Теряю
дар
речи,
никогда
не
чувствовал
อะไรอย่างนี้
มาก่อน
Ничего
подобного
раньше.
อยากจะนอน
ก็นอนไม่ไหว
Хочу
спать,
но
не
могу,
เพราะใจไม่ยอมนอน
Потому
что
сердце
не
хочет
успокаиваться.
ภาพดีๆ
มันคอยมาหลอน
Прекрасные
образы
преследуют
меня,
จะนอนได้ยังไง
Как
тут
уснуть?
อยู่ดีๆเธอก็ให้มา
ให้ความรักเรามา
Вдруг
ты
подарила
мне,
подарила
мне
свою
любовь,
ให้มาทั้งตัวและหมดหัวใจ
Подарила
себя
и
всё
своё
сердце.
เจอะเข้าแล้วเต็มเปา
เจอะคราวนี้เต็มใบ
Это
попало
прямо
в
цель,
в
самое
яблочко,
เป็นไปได้ไงไม่อยากเชื่อเลย
Как
такое
возможно?
Не
могу
поверить.
คิดแล้วเซ่อ
เหมือนเจอส้มหล่น
Чувствую
себя
глупо,
словно
мне
на
голову
свалилось
счастье,
จนต้องงงไปหมด
Я
совершенно
растерян.
เคยคิดอยู่
ว่าคงต้องอด
Я
думал,
что
мне
не
суждено,
หมดทางจะรักเธอได้
Что
я
никогда
не
смогу
любить
тебя.
ก็ไม่เคยจะมีความหวัง
ไม่เคยได้เตรียมใจ
У
меня
никогда
не
было
надежды,
я
не
был
готов
к
этому,
จะทำตัว
ยังไงละทีนี้
จะตีหน้ายังไง
Как
мне
теперь
себя
вести?
Что
мне
делать?
อยู่ดีๆเธอก็ให้มา
ให้ความรักเรามา
Вдруг
ты
подарила
мне,
подарила
мне
свою
любовь,
ให้มาทั้งตัวและหมดหัวใจ
Подарила
себя
и
всё
своё
сердце.
เจอะเข้าแล้วเต็มเปา
เจอะคราวนี้เต็มใบ
Это
попало
прямо
в
цель,
в
самое
яблочко,
เป็นไปได้ไงไม่อยากเชื่อเลย
Как
такое
возможно?
Не
могу
поверить.
อยู่ดีๆเธอก็ให้มา
ให้ความรักเรามา
Вдруг
ты
подарила
мне,
подарила
мне
свою
любовь,
ให้มาทั้งตัวและหมดหัวใจ
Подарила
себя
и
всё
своё
сердце.
เจอะเข้าแล้วเต็มเปา
เจอะคราวนี้เต็มใบ
Это
попало
прямо
в
цель,
в
самое
яблочко,
เป็นไปได้ไง
ไม่อยากเชื่อเลย
Как
такое
возможно?
Не
могу
поверить.
แล้วเธอก็ให้มา
ให้ความรักเรามา
И
ты
подарила
мне,
подарила
мне
свою
любовь,
ให้มาทั้งตัวและหมดหัวใจ
Подарила
себя
и
всё
своё
сердце.
เจอะเข้าแล้วเต็มเปา
เจอะคราวนี้เต็มใบ
Это
попало
прямо
в
цель,
в
самое
яблочко,
เป็นไปได้ไง
ไม่อยากเชื่อเลย
Как
такое
возможно?
Не
могу
поверить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chatree Kongsuwan, Aunnop Chansuta
Album
Temtung
date of release
01-12-1989
Attention! Feel free to leave feedback.