Lyrics and translation ไม้หมอน - ไม่คาดฝัน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เรื่องราวที่เราเคย
เคยใช้เวลาด้วยกัน
The
story
we
used
to
have
ไม่มีอีกแล้ว
น้ำตาก็เริ่มหลั่งไหล
No
longer
exists,
the
tears
begin
to
fall
เมื่อรู้เธอต้องไป
ไม่ย้อนกลับมา
When
I
know
you're
gone
forever
ไออุ่นที่คุ้นเคย
จางหายไปในผู้คน
The
familiar
warmth
fades
away
among
the
people
กอดกันคราวนี้
รู้ดีว่าเป็นครั้งสุดท้าย
This
hug,
I
know,
is
the
last
time
we'll
hold
each
other
อยากขอเคียงข้างกาย
อีกหน่อยได้ไหม
I
want
to
ask
if
I
can
stay
by
your
side
for
a
little
longer
เก็บซ่อนความเสียใจ
ที่ไม่อาจลืม
Hiding
the
sadness
that
can't
be
forgotten
เมื่อยามตื่น
ลืมตาขึ้นมา
When
I
wake
up,
I
open
my
eyes
เห็นเธออยู่ข้างๆ
ยังนอนหลับตา
I
see
you
beside
me,
still
sleeping
ทุกๆความสุข
ที่เธอให้มา
All
the
happiness
you
gave
me
มากจนเกินกว่า
เกินกว่าที่จะลืม
It's
too
much
to
forget
นึกว่าเราจะไป
เดินไปด้วยกันได้ไกลกว่านี้(อีก)
I
thought
we
would
go
further
together
เมื่อเธอดูมีความสุขเสมอ
เวลาที่นอนตักฉัน
When
you
always
looked
so
happy
when
you
were
on
my
lap
ไม่เคยนึกเลย
ว่าจะมีวันให้เธอไกลห่าง
I
never
thought
there
would
come
a
day
when
we
would
be
apart
ขอบคุณที่เคยร่วมทาง
จนวันจากลา
Thank
you
for
walking
with
me
until
the
day
we
said
goodbye
หยาดฝนสะท้อน
อ้อมกอด
Raindrops
reflect
the
embrace
อยากย้อน
คืนวันเหล่านั้น
I
want
to
go
back
to
those
days
ขาดเธอวันนี้
ไม่เคยชินในความสับสน
Without
you
today,
I'm
not
used
to
the
confusion
สับสนใจผู้คน
ที่ต่างโหดร้าย
Confused
by
people
who
are
cruel
ขาดเธอเคียงข้างกาย
โลกช่างน่ากลัว
Without
you
by
my
side,
the
world
is
scary
เมื่อยามตื่น
ลืมตาขึ้นมา
When
I
wake
up,
I
open
my
eyes
แขนของเธอ
โอบกอดแม้ยังหลับตา
Your
arms
are
around
me,
even
though
you're
still
asleep
ทุกๆความสุข
ที่เธอให้มา
All
the
happiness
you
gave
me
มากจนเกินกว่า
เกินกว่าที่จะลืม
It's
too
much
to
forget
นึกว่าเราจะไป
เดินไปด้วยกันได้ไกลกว่านี้(อีก)
I
thought
we
would
go
further
together
เมื่อเธอดูมีความสุขเสมอ
เวลาที่นอนตักฉัน
When
you
always
looked
so
happy
when
you
were
on
my
lap
ไม่เคยนึกเลย
ว่าจะมีวันให้เธอไกลห่าง
I
never
thought
there
would
come
a
day
when
we
would
be
apart
ขอบคุณที่เคยร่วมทาง
จนวันจากลา
Thank
you
for
walking
with
me
until
the
day
we
said
goodbye
ทำเป็นว่า
เหมือนจะเข้าใจ
Pretending
to
understand
เก็บอารมณ์
เก็บความคิดเอาไว้
Hiding
my
emotions,
keeping
my
thoughts
to
myself
โอ้ความรู้สึกข้างใน
ทำไมเจ็บช้ำ
Oh,
the
feeling
inside,
why
does
it
hurt
so
much?
คงเป็นความรัก
ที่ครอบงำ
It
must
be
love
that
overwhelms
me
ติดกับภาพซ้ำๆ
ในความทรงจำยากจะลืม
Stuck
with
the
same
images
in
my
memory,
hard
to
forget
นึกว่าเราจะไป
ด้วยกันได้ไกลกว่านี้(อีก)
I
thought
we
would
go
further
together
เมื่อเธอดูมีความสุขเสมอ
เวลาที่นอนตักฉัน
When
you
always
looked
so
happy
when
you
were
on
my
lap
ไม่เคยนึกเลย
ว่าจะมีวันให้เราไกลห่าง
I
never
thought
there
would
come
a
day
when
we
would
be
apart
ขอบคุณที่เคยร่วมทาง
จนวันจากลา
Thank
you
for
walking
with
me
until
the
day
we
said
goodbye
นึกว่าเราจะไป
เดินไปด้วยกันได้ไกลกว่านี้
I
thought
we
would
go
together
ก็เห็นเธอดูมีความสุขเสมอ
เมื่อเธอได้นอนกอดฉัน
Because
I
saw
you
were
always
happy
when
you
slept
in
my
arms
เก็บความสัมพันธ์
คอยเป็นฝันให้ฉันได้ไปต่อ
Keeping
our
relationship,
hoping
it's
a
dream
I
can
continue
กับลมหายใจที่ขอ
มีเธอเสมอ
With
the
breath
I
ask
for,
to
have
you
always
เพราะฝันที่ฉันเฝ้ารอ
คือเธอเสมอ
Because
the
dream
I've
been
waiting
for
is
always
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Washiravit Geenkerd
Attention! Feel free to leave feedback.