Lyrics and German translation დაგდაგანი - Rusi Dedis Simghera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rusi Dedis Simghera
Russisches Mutterlied
უფასოდ
არაფერი
ხდება
Nichts
geschieht
umsonst
არაფერი
არ
გაივლის
ისე
Nichts
vergeht
einfach
so
როცა
კედლები
გილპება
Wenn
die
Wände
verfaulen
სახურავს
ხელებით
იჭერ
Hältst
du
das
Dach
mit
deinen
Händen
არავის
მე
არ
ვეხებოდი
Ich
habe
niemanden
angerührt
არავის
ვესხმოდი
თავს
Ich
habe
niemanden
angegriffen
თუ
ვინმე
ჩემ
ფეხქვეშ
კვდებოდა
Wenn
jemand
unter
meinen
Füßen
starb
მე
სულ
ვაბრალებდი
სხვას
Gab
ich
immer
anderen
die
Schuld
მე
სულ
ვაბრალებდი
Ich
gab
immer
die
Schuld
ყოველი
დღე
მე
ვიღვიძებდი
Jeden
Tag
wachte
ich
auf
ვაგრძელებდი
ცხოვრებას
Ich
lebte
weiter
ჩუმად
გადიოდა
წლები
Die
Jahre
vergingen
leise
არასდროს
ვიღებდი
ხმას
Ich
sagte
nie
etwas
ერთხელ
სახლში
მოხვედი
Einmal
kamst
du
nach
Hause
გონზე
ვერ
მოვდიოდი
Ich
konnte
mich
nicht
fassen
არაფერი
არ
გაივლის
ისე
Nichts
vergeht
einfach
so
არაფერი
არ
გაივლის
ისე
Nichts
vergeht
einfach
so
ყოველთვის
ვხედავდი
სიკვდილს
Ich
sah
immer
den
Tod
არ
ვაქცევდი
ყურადღებას
Ich
schenkte
ihm
keine
Beachtung
ვერ
ვხედავდი
ჩემი
რა
მიდის
Ich
sah
nicht,
was
von
mir
geht
ჩემს
პასუხისმგებლობას
Meine
Verantwortung
ყველას
პასუხისმგებლობას
Die
Verantwortung
aller
ყოველი
დღე
მე
ვიღვიძებდი
Jeden
Tag
wachte
ich
auf
ვაგრძელებდი
ცხოვრებას
Ich
lebte
weiter
ჩუმად
გადიოდა
წლები
Die
Jahre
vergingen
leise
არასდროს
ვიღებდი
ხმას
Ich
sagte
nie
etwas
ერთხელ
სახლში
მოხვედი
Einmal
kamst
du
nach
Hause
გონზე
ვერ
მოვდიოდი
Ich
konnte
mich
nicht
fassen
არაფერი
არ
გაივლის
ისე
Nichts
vergeht
einfach
so
არაფერი
არ
გაივლის
ისე
Nichts
vergeht
einfach
so
ერთხელ
მეც
შემქონდა
წვლილი
Einmal
trug
auch
ich
meinen
Teil
dazu
bei
მაგრამ
მითხრეს
და
გავჩერდი
Aber
man
sagte
mir,
ich
solle
aufhören,
und
ich
schwieg
როგორც
ჩანს
ეს
ჩემი
შვილი
Anscheinend
ist
dieses
mein
Kind
ფასია
უმოქმედობის
Der
Preis
der
Untätigkeit
ჩემი
დანაწევრებული
შვილი
Mein
zerstückeltes
Kind
ფასია
უმოქმედობის
Ist
der
Preis
der
Untätigkeit
ეს
ფასია
უმოქმედობის
Das
ist
der
Preis
der
Untätigkeit
ყოველი
დღე
ჩვენ
ვიღვიძებდით
Jeden
Tag
wachten
wir
auf
ვაგრძელებდით
ცხოვრებას
Wir
lebten
weiter
ჩუმად
გადიოდა
წლები
Die
Jahre
vergingen
leise
არასდროს
ვიღებდით
ხმას
Wir
sagten
nie
etwas
სახლში
რომ
მოგიტანეს
Als
man
dich
nach
Hause
brachte
მე
ვეღარ
ავიტანე
Konnte
ich
es
nicht
mehr
ertragen
არაფერი
არ
გაივლის
ისე
Nichts
vergeht
einfach
so
არაფერი
არ
გაივლის
ისე
Nichts
vergeht
einfach
so
არაფერი
არ
გაივლის
ისე
Nichts
vergeht
einfach
so
არაფერი
არ
გაივლის
ისე
Nichts
vergeht
einfach
so
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgi Bulbulashvili, Giorgi Kotchlashvili, Giorgi Migriauli, Mate Khurtsidze, Tsotne Gorgoshidze
Attention! Feel free to leave feedback.