Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ნისლისფერი განშორება
Misty Farewell
ვხედავ,
ჩუმად
I
see,
silently
ჩავიდა
მზე
the
sun
has
set,
წაიღო
სინათლე
taking
the
light
away
და
სხივი
ოცნების
and
the
ray
of
dreams.
ნეტავ,
ახლა
I
wonder,
now,
რას
ფიქრობ
შენ
what
are
you
thinking?
რატომღაც
მიდიხარ
For
some
reason,
you're
leaving,
რატომღაც
გშორდები
for
some
reason,
I'm
losing
you,
რატომღაც
გშორდები
for
some
reason,
I'm
losing
you,
გშორდები,
გშორდები
losing
you,
losing
you.
ცხოვრება
სულ
ერთი
ლამაზი
წამია
Life
is
just
one
beautiful
moment,
მე
კი
მარტოობამ
დამღალა
ძალიან
and
loneliness
has
tired
me
so
much.
სულში
ავდარია
და
ფიქრებს
აწვალებს
There's
a
storm
in
my
soul
and
it
torments
my
thoughts,
ქარი,
ქარი,
ქარი
wind,
wind,
wind.
ჩვენი
განშორება
ნისლების
ფერია
Our
parting
is
the
color
of
mist,
უშენოდ
დღეები
არაფერს
ელიან
the
days
without
you
expect
nothing.
შენი
დავიწყება
ძალიან
ძნელია
Forgetting
you
is
so
difficult,
ქარი,
ტირის
The
wind
cries
რაღაცა
მთავრდება
Something
is
ending.
მზე
ჩუმად
ჩავიდა
The
sun
has
quietly
set,
ღამის,
ბინდი
the
dusk
of
night
დაფარავს
გზებს
will
cover
the
roads,
და
უკვე
ვერაფერს,
ვერაფერს
and
we
can
no
longer,
no
longer
დავიწყებთ
თავიდან
start
over,
დავიწყებთ
თავიდან
start
over,
თავიდან,
თავიდან
over,
over.
ცხოვრება
სულ
ერთი
ლამაზი
წამია
Life
is
just
one
beautiful
moment,
მე
კი
მარტოობამ
დამღალა
ძალიან
and
loneliness
has
tired
me
so
much.
სულში
ავდარია
და
ფიქრებს
აწვალებს
There's
a
storm
in
my
soul
and
it
torments
my
thoughts,
ქარი,
ქარი,
ქარი
wind,
wind,
wind.
ჩვენი
განშორება
ნისლების
ფერია
Our
parting
is
the
color
of
mist,
უშენოდ
დღეები
არაფერს
ელიან
the
days
without
you
expect
nothing.
შენი
დავიწყება
ძალიან
ძნელია
Forgetting
you
is
so
difficult,
ძნელი,
ძნელი,
ძნელი
difficult,
difficult,
difficult.
ცხოვრება
სულ
ერთი
ლამაზი
წამია
Life
is
just
one
beautiful
moment,
მე
კი
მარტოობამ
დამღალა
ძალიან
and
loneliness
has
tired
me
so
much.
სულში
ავდარია
და
ფიქრებს
აწვალებს
There's
a
storm
in
my
soul
and
it
torments
my
thoughts,
ქარი,
ქარი,
ქარი
wind,
wind,
wind.
ჩვენი
განშორება
ნისლების
ფერია
Our
parting
is
the
color
of
mist,
უშენოდ
დღეები
არაფერს
ელიან
the
days
without
you
expect
nothing.
შენი
დავიწყება
ძალიან
ძნელია
Forgetting
you
is
so
difficult,
შენი
დავიწყება
ძალიან
ძნელია
Forgetting
you
is
so
difficult,
ძნელი,
ძნელი
difficult,
difficult.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ა. გრიგორიანი, არტურ გრიგორიანი, გ. მაჭარაშვილი, გია მაჭარაშვილი, ი. სანიკიძე, ირინა სანიკიძე
Attention! Feel free to leave feedback.