მერაბ სეფაშვილი - ფიქრებში მეორდები - translation of the lyrics into German




ფიქრებში მეორდები
In Gedanken wiederholst du dich
დრომ განშორება მოიტანა
Die Zeit brachte Trennung
რაღაც მინდოდა მეთქვა შენთვის
Ich wollte dir etwas sagen
ქარმა სიტყვები მოიტაცა
Der Wind hat die Worte mitgerissen
ვერ გაგაგონე ვერაფერი
Ich konnte dir nichts mitteilen
ვერ მოგაწვდინე ხმა
Konnte dich nicht erreichen
ახლა ფიქრებით გადაღლილი
Jetzt, müde von Gedanken
შენზე ოცნებას ვეფერები
Umschmeichle ich den Traum von dir
თითქოს დამთავრდა ყველაფერი
Es scheint, als wäre alles vorbei
და მაინც რატომ ვერ გელევი
Und warum kann ich dich immer noch nicht loslassen
ისევ გეძახი მაგრამ სიჩუმე დგას, სიჩუმე დგას
Ich rufe dich immer noch, aber es herrscht Stille, es herrscht Stille
მე შენზე ფიქრი მახსენებს თავს
Der Gedanke an dich erinnert mich
შენ ახლა შორსა ხარ ძალიან შორს
Du bist jetzt weit weg, sehr weit weg
და ალბათ გვიან იქნება ხვალ
Und wahrscheinlich wird es morgen zu spät sein
გვიან იქნება ოცნება გაჰყვება დროს
Es wird zu spät sein, der Traum wird der Zeit folgen
იქნებ დაკარგე ნაცნობი გზა
Vielleicht hast du den vertrauten Weg verloren
სევდიან ფიქრებში მეორდები
In traurigen Gedanken wiederholst du dich
იქნებ ჩემს ნაცვლად მოვიდა სხვა
Vielleicht ist an meiner Stelle ein anderer gekommen
შენ აღარ მოხვალ მე მაინც გელოდები
Du wirst nicht mehr kommen, ich warte trotzdem auf dich
დრომ განშორება მოიტანა
Die Zeit brachte Trennung
თითქოს დამთავრდა ყველაფერი
Es scheint, als wäre alles vorbei
ქარმა სიტყვები მოიტაცა
Der Wind hat die Worte mitgerissen
ვერ გაგაგონე ვერაფერი
Ich konnte dir nichts mitteilen
ისევ გეძახი მაგრამ სიჩუმე დგას, სიჩუმე დგას
Ich rufe dich immer noch, aber es herrscht Stille, es herrscht Stille
მე შენზე ფიქრი მახსენებს თავს
Der Gedanke an dich erinnert mich
შენ ახლა შორსა ხარ ძალიან შორს
Du bist jetzt weit weg, sehr weit weg
და ალბათ გვიან იქნება ხვალ
Und wahrscheinlich wird es morgen zu spät sein
გვიან იქნება ოცნება გაჰყვება დროს
Es wird zu spät sein, der Traum wird der Zeit folgen
იქნებ დაკარგე ნაცნობი გზა
Vielleicht hast du den vertrauten Weg verloren
სევდიან ფიქრებში მეორდები
In traurigen Gedanken wiederholst du dich
იქნებ ჩემს ნაცვლად მოვიდა სხვა
Vielleicht ist an meiner Stelle ein anderer gekommen
შენ აღარ მოხვალ მე მაინც გელოდები
Du wirst nicht mehr kommen, ich warte trotzdem auf dich
იქცა წარსულად ის დღეები
Diese Tage sind zur Vergangenheit geworden
დაკარგულ სიყვარულს რამდენ ხანს ვეძებდი
Wie lange habe ich nach der verlorenen Liebe gesucht
თითქოს დამთავრდა ყველაფერი
Es scheint, als wäre alles vorbei
და მაინც რატომ ვერ გელევი
Und warum kann ich dich immer noch nicht loslassen
მე შენზე ფიქრი მახსენებს თავს
Der Gedanke an dich erinnert mich
შენ ახლა შორსა ხარ ძალიან შორს
Du bist jetzt weit weg, sehr weit weg
გვიან იქნება ოცნება გაჰყვება დროს
Es wird zu spät sein, der Traum wird der Zeit folgen
იქნებ დაკარგე ნაცნობი გზა
Vielleicht hast du den vertrauten Weg verloren
სევდიან ფიქრებში მეორდები
In traurigen Gedanken wiederholst du dich
შენ აღარ მოხვალ მე მაინც გელოდები
Du wirst nicht mehr kommen, ich warte trotzdem auf dich
მე შენზე ფიქრი მახსენებს თავს
Der Gedanke an dich erinnert mich
შენ ახლა შორსა ხარ ძალიან შორს
Du bist jetzt weit weg, sehr weit weg
და ალბათ გვიან იქნება ხვალ
Und wahrscheinlich wird es morgen zu spät sein
გვიან იქნება ოცნება გაჰყვება დროს
Es wird zu spät sein, der Traum wird der Zeit folgen
იქნებ დაკარგე ნაცნობი გზა
Vielleicht hast du den vertrauten Weg verloren
სევდიან ფიქრებში მეორდები
In traurigen Gedanken wiederholst du dich
იქნებ ჩემს ნაცვლად მოვიდა სხვა
Vielleicht ist an meiner Stelle ein anderer gekommen
შენ აღარ მოხვალ მე მაინც გელოდები
Du wirst nicht mehr kommen, ich warte trotzdem auf dich





Writer(s): გ. მაჭარაშვილი, გია მაჭარაშვილი, ი. სანიკიძე, ირინა სანიკიძე, ლ. ნემსაძე, ლილიკო ნემსაძე


Attention! Feel free to leave feedback.