— - Wang Wang Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation — - Wang Wang Blues




I've got the bluest blues (He's got the bluest blues)
У меня самый голубой блюз него самый голубой блюз)
I'm just as blue as can be,
Мне так грустно, как только может быть,
Oh, I just got the awful news (he's got some awful news)
О, я только что получила ужасные новости него ужасные новости)
My sweetie-sweet has left me,
Моя милая-прехорошенькая покинула меня,
I love her so (he loves her so)
Я так люблю ее (он так любит ее)
And now I know (and now he knows)
И теперь я знаю теперь он знает)
This awful blow (that awful blow)
Этот ужасный удар (этот ужасный удар)
Will lay me low (will lay me low)
Усыпит меня (усыпит меня)
Oh lordy lord, what she did to me (lord, what she did to he)
О, боже, боже, что она сделала со мной (господи, что она сделала с ним)
I'm just as sad as can be.
Мне просто так грустно, как только возможно.
I've got the bluest blues (He's got the bluest blues)
У меня самый голубой блюз него самый голубой блюз)
I'm just as blue as can be,
Мне так грустно, как только может быть,
Oh, I just got the awful news (he's got some awful news)
О, я только что получила ужасные новости него ужасные новости)
My sweetie-sweet has left me,
Моя милая-прехорошенькая покинула меня,
I love her so (he loves her so)
Я так люблю ее (он так любит ее)
And now I know (and now he knows)
И теперь я знаю теперь он знает)
This awful blow (that awful blow)
Этот ужасный удар (этот ужасный удар)
Will lay me low (will lay me low)
Усыпит меня (усыпит меня)
Oh lordy lord, what she did to me (lord, what she did to he)
О, боже, боже, что она сделала со мной (господи, что она сделала с ним)
I'm just as sad as can be.
Мне просто так грустно, как только возможно.
Oh, blues is blues, I've found that it's true,
О, блюз есть блюз, я обнаружил, что это правда,
I hope those blues will never, ever get you
Я надеюсь, что эта тоска никогда, никогда не овладеет тобой
And if you see them coming, shake in your shoes,
И если ты увидишь, что они приближаются, встряхнись на месте,
Because the Wang-Wang Blues are awful to lose.
Потому что "Ванг-Ванг Блюз" ужасно проигрывать.
I oughtta know because I've got 'em so bad
Я должен знать, потому что они у меня такие плохие
And while I've got 'em I can never feel glad,
И пока они у меня есть, я никогда не смогу почувствовать себя счастливым,
I've had all kinds of blues but this much I'll say,
У меня были все виды хандры, но вот что я скажу,
I say the Wang-Wang Blues will turn your hair gray.
Я говорю, что блюз Ван-Ванга сделает твои волосы седыми.
I've got the Wang-Wang Blues,
У меня блюз Ван-Ванга,
Those awful never-ending Wang-Wang Blues,
Этот ужасный нескончаемый блюз Ван-Ванга,
I never knew I've been so blue until she went away,
Я никогда не знал, что мне было так грустно, пока она не ушла.,
Wang-Wang Blues,
Ванг-Ванг Блюз,
Those lonesome, never-ending Wang-Wang Blues,
Этот одинокий, нескончаемый блюз Ван-Ванга,
I wish my sweetie-sweet would chase away those Wang-Wang Blues.
Я бы хотел, чтобы моя милая-прехорошенькая прогнала прочь эту Ванг-Ванговую тоску.
Oh, blues is blues, I've found that it's true,
О, блюз есть блюз, я обнаружил, что это правда,
I hope those blues will never, ever get you
Я надеюсь, что эта тоска никогда, никогда не овладеет тобой
And if you see them coming, shake in your shoes,
И если ты увидишь, что они приближаются, встряхнись на месте,
Because the Wang-Wang Blues are awful to lose.
Потому что "Ванг-Ванг Блюз" ужасно проигрывать.
I oughtta know because I've got 'em so bad
Я должен знать, потому что они у меня такие плохие
And while I've got 'em I can never feel glad,
И пока они у меня есть, я никогда не смогу почувствовать себя счастливым,
I've had all kinds of blues but this much I'll say,
У меня были все виды хандры, но вот что я скажу,
I say the Wang-Wang Blues will turn your hair gray.
Я говорю, что блюз Ван-Ванга сделает твои волосы седыми.





Writer(s): Leo Wood, Henry Busse, Buster Johnson, Gus Mueller


Attention! Feel free to leave feedback.