"Weird Al" Yankovic - King Of Suede - Live 1984 - translation of the lyrics into German




King Of Suede - Live 1984
König des Wildleders - Live 1984
There's a sale on our gabardine suits today
Heute gibt es einen Ausverkauf unserer Gabardine-Anzüge.
They're all thirty percent off from yesterday
Sie sind alle dreißig Prozent günstiger als gestern.
There's Fortrel polyester, leather, wool, and tweed
Es gibt Fortrel-Polyester, Leder, Wolle und Tweed.
Just a Visa or Mastercard is all you need
Du brauchst nur eine Visa oder Mastercard, meine Liebe.
We got every color, we got every shade
Wir haben jede Farbe, wir haben jeden Farbton.
We're located next door to Willy's Fun Arcade
Wir befinden uns neben Willys Spielhalle.
We got every fabric that was ever made
Wir haben jeden Stoff, der jemals hergestellt wurde.
But I'm known in this city as the King of Suede
Aber ich bin in dieser Stadt als der König des Wildleders bekannt.
We got portly and regular and extra-long
Wir haben korpulente, reguläre und extra lange Größen.
(Is my size up there?)
(Ist meine Größe da oben?)
We got tailors to fix it if it comes out wrong
Wir haben Schneider, die es anpassen, wenn es nicht passt.
(Is my size up there?)
(Ist meine Größe da oben?)
We got all kinds of sweatshirts, you can take your pick
Wir haben alle Arten von Sweatshirts, du kannst wählen.
(Is my size up there?)
(Ist meine Größe da oben?)
With the collars ripped off, like in that Flashdance flick
Mit abgerissenen Kragen, wie in diesem Flashdance-Film.
(Is my size up there?)
(Ist meine Größe da oben?)
Our prices are low, my staff is underpaid
Unsere Preise sind niedrig, meine Mitarbeiter sind unterbezahlt.
You can buy off the rack or have it custom-made
Du kannst von der Stange kaufen oder es maßschneidern lassen, Schätzchen.
And it's all guaranteed to never shrink or fade
Und es ist alles garantiert, dass es niemals einläuft oder verblasst.
'Cause of my reputation as the King of Suede
Wegen meines Rufs als König des Wildleders.
If you need a tuxedo for your junior prom
Wenn du einen Smoking für deinen Abschlussball brauchst...
(Is my size up there?)
(Ist meine Größe da oben?)
We can get you the best one that's made in Taiwan
Wir können dir den besten besorgen, der in Taiwan hergestellt wurde.
(Is my size up there?)
(Ist meine Größe da oben?)
We got jackets with patches on the elbows, too
Wir haben auch Jacken mit Flicken an den Ellbogen.
(Is my size up there?)
(Ist meine Größe da oben?)
And we'll sell 'em all factory-direct to you
Und wir verkaufen sie alle direkt ab Werk an dich, meine Süße.
(Is my size up there?)
(Ist meine Größe da oben?)
Well, I never made it past the second grade
Nun, ich habe es nie über die zweite Klasse hinaus geschafft.
It took all of my life for me to learn this trade
Ich habe mein ganzes Leben gebraucht, um dieses Handwerk zu erlernen.
But my friends are all thinking that I've got it made
Aber meine Freunde denken alle, ich hätte es geschafft.
'Cause I'm known the world over as the King of Suede
Weil ich auf der ganzen Welt als König des Wildleders bekannt bin.
There's a two-for-one sale on our three-piece suits
Es gibt ein Zwei-für-Eins-Angebot für unsere dreiteiligen Anzüge.
Check out our suede pajamas and our suede-covered boots
Sieh dir unsere Wildleder-Pyjamas und unsere mit Wildleder bezogenen Stiefel an.
You can try on our suede underwear if you choose
Du kannst unsere Wildleder-Unterwäsche anprobieren, wenn du möchtest, meine Liebe.
Do what you want, but don't step on my blue suede shoes
Tu, was du willst, aber tritt nicht auf meine blauen Wildlederschuhe.
King of Suede
König des Wildleders
Don't miss out on our giant liquidation sale
Verpasse nicht unseren großen Ausverkauf.
(Is my size up there?)
(Ist meine Größe da oben?)
Look for our color catalog in next week's mail
Achte auf unseren Farbkatalog in der Post der nächsten Woche.
(Is my size up there?)
(Ist meine Größe da oben?)
There's a sale on our double-knit slacks today
Heute gibt es einen Ausverkauf unserer Doppelstrickhosen.
It's the same old sale as yesterday
Es ist der gleiche alte Ausverkauf wie gestern.
Our prices are low, my staff is underpaid
Unsere Preise sind niedrig, meine Mitarbeiter sind unterbezahlt.
You can buy off the rack or have it custom-made
Du kannst von der Stange kaufen oder es maßschneidern lassen.
And it's all guaranteed to never shrink or fade
Und es ist alles garantiert, dass es niemals einläuft oder verblasst.
'Cause of my reputation as the King of Suede
Wegen meines Rufs als König des Wildleders.
King of Suede
König des Wildleders
King of Suede
König des Wildleders
King of Suede
König des Wildleders
I'll always be King of Suede
Ich werde immer der König des Wildleders sein.
I'll always be King of Suede
Ich werde immer der König des Wildleders sein.
I'll always be King of Suede
Ich werde immer der König des Wildleders sein.





Writer(s): Gordon Matthew Sumner, Al Yankovic


Attention! Feel free to leave feedback.