"Weird Al" Yankovic - The Saga Begins - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation "Weird Al" Yankovic - The Saga Begins




The Saga Begins
Начало Саги
Weird Al Yankovic
Странный Эл Янкович
Miscellaneous
Разное
The Saga Begins
Начало Саги
A long long time ago
Давным-давно,
In a galaxy far away
В далекой-далекой галактике
Naboo was under an attack
Набу был атакован,
And I thought me and Qui-Gon Jinn
И я подумал, что мы с Квай-Гон Джинном
Could talk the Federation into
Могли бы уговорить Федерацию
Maybe cutting them a little slack
Сделать им небольшую поблажку.
But their response, it didn′t thrill us
Но их ответ нас не обрадовал,
They locked the doors and tried to kill us
Они заперли двери и попытались нас убить.
We escaped from that gas
Мы спаслись от того газа,
Then met Jar Jar and Boss Nass
Затем встретили Джа-Джа и Босса Насса.
We took a bongo from the scene
Мы взяли бонго с места событий
And we went to Theed to see the queen
И отправились в Тид, чтобы увидеть королеву.
We all wound up on Tatooine
Мы все оказались на Татуине,
That's where we found this boy...
Вот где мы нашли этого мальчика...
Oh my my, this here Anakin guy
Ох, этот Энакин,
May be Vader someday later - now he′s just a small fry
Может быть, когда-нибудь станет Вейдером, а сейчас он просто мальчишка.
And he left his home and kissed his mommy goodbye
И он покинул свой дом и поцеловал маму на прощание,
Sayin' "Soon I'm gonna be a Jedi"
Сказав: "Скоро я стану джедаем",
"Soon I′m gonna be a Jedi"
"Скоро я стану джедаем".
Did you know this junkyard slave
Знаешь ли ты, что этот раб со свалки
Isn′t even old enough to shave
Еще даже не дорос до бритья,
But he can use the Force they say
Но он может использовать Силу, говорят.
Ahh, do you see him hitting on the queen
Ах, ты видишь, как он заигрывает с королевой,
Though he's just nine and she′s fourteen
Хотя ему всего девять, а ей четырнадцать.
Yeah, he's probably gonna marry her someday
Да, он, наверное, когда-нибудь на ней женится.
Well, I know he built C-3PO
Ну, я знаю, что он построил C-3PO,
And I′ve heard how fast his pod can go
И я слышал, как быстро может летать его гоночный под.
And we were broke, it's true
И мы были на мели, это правда,
So we made a wager or two
Поэтому мы сделали пару ставок.
He was a prepubescent flyin′ ace
Он был малолетним летающим асом,
And the minute Jabba started off that race
И в ту минуту, когда Джабба начал гонку,
Well, I know who would win first place
Ну, я знал, кто займет первое место.
Oh yes, it was our boy
О да, это был наш мальчик.
We started singin'... My my, this here Anakin guy
Мы начали петь... Ох, этот Энакин,
May be Vader someday later - now he's just a small fry
Может быть, когда-нибудь станет Вейдером, а сейчас он просто мальчишка.
And he left his home and kissed his mommy goodbye
И он покинул свой дом и поцеловал маму на прощание,
Sayin′ "Soon I′m gonna be a Jedi"
Сказав: "Скоро я стану джедаем",
"Soon I'm gonna be a Jedi"
"Скоро я стану джедаем".
Now we finally got to Coruscant
Теперь мы наконец добрались до Корусанта,
The Jedi Council we knew would want
Совет джедаев, мы знали, захочет
To see how good the boy could be
Увидеть, насколько хорош этот мальчик.
So we took him there and we told the tale
Поэтому мы привели его туда и рассказали историю
How his midi-chlorians were off the scale
О том, как его мидихлорианы зашкаливают,
And he might fulfill that prophecy
И что он может исполнить пророчество.
Oh, the Council was impressed, of course
О, Совет, конечно, был впечатлен.
Could he bring balance to the Force?
Сможет ли он принести равновесие в Силу?
They interviewed the kid
Они опросили ребенка.
Oh, training they forbid
Обучение они запретили,
Because Yoda sensed in him much fear
Потому что Йода почувствовал в нем много страха.
And Qui-Gon said, "Now listen here
И Квай-Гон сказал: теперь послушайте,
Just stick it in your pointy ear
Просто засуньте это в свои остроконечные уши,
I still will teach this boy"
Я все равно буду учить этого мальчика".
He was singin′... My my, this here Anakin guy
Он пел... Ох, этот Энакин,
May be Vader someday later - now he's just a small fry
Может быть, когда-нибудь станет Вейдером, а сейчас он просто мальчишка.
And he left his home and kissed his mommy goodbye
И он покинул свой дом и поцеловал маму на прощание,
Sayin′ "Soon I'm gonna be a Jedi"
Сказав: "Скоро я стану джедаем",
"Soon I′m gonna be a Jedi"
"Скоро я стану джедаем".
We caught a ride back to Naboo
Мы вернулись на Набу,
'Cause Queen Amidala wanted to
Потому что королева Амидала хотела этого.
I frankly would've liked to stay
Честно говоря, я бы предпочел остаться.
We all fought in that epic war
Мы все сражались в той эпической войне,
And it wasn′t long at all before
И довольно скоро
Little Hotshot flew his plane and saved the day
Маленький выскочка полетел на своем истребителе и спас положение.
And in the end some Gungans died
И в конце концов, некоторые гунганы погибли,
Some ships blew up and some pilots fried
Некоторые корабли взорвались, а некоторые пилоты поджарились.
A lot of folks were croakin′
Много народу погибло,
The battle droids were broken
Боевые дроиды были сломаны,
And the Jedi I admire most
И джедай, которым я восхищаюсь больше всего,
Met up with Darth Maul and now he's toast
Встретился с Дартом Молом, и теперь он тост.
Well, I′m still here and he's a ghost
Ну, я все еще здесь, а он призрак.
I guess I′ll train this boy
Думаю, я буду тренировать этого мальчика.
And I was singin'... My my, this here Anakin guy
И я пел... Ох, этот Энакин,
May be Vader someday later - now he′s just a small fry
Может быть, когда-нибудь станет Вейдером, а сейчас он просто мальчишка.
And he left his home and kissed his mommy goodbye
И он покинул свой дом и поцеловал маму на прощание,
Sayin' "Soon I'm gonna be a Jedi"
Сказав: "Скоро я стану джедаем",
"Soon I′m gonna be a Jedi"
"Скоро я стану джедаем".
We were singin′... My my, this here Anakin guy
Мы пели... Ох, этот Энакин,
May be Vader someday later - now he's just a small fry
Может быть, когда-нибудь станет Вейдером, а сейчас он просто мальчишка.
And he left his home and kissed his mommy goodbye
И он покинул свой дом и поцеловал маму на прощание,
Sayin′ "Soon I'm gonna be a Jedi"
Сказав: "Скоро я стану джедаем".





Writer(s): Don Mclean


Attention! Feel free to leave feedback.