Lyrics and translation Aimyon - rhythm 64
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
だけど
今
触ってみる
Но
сейчас,
прикоснувшись,
胸のリズムが
чувствую
ритм
сердца,
大丈夫だって跳ねているから
оно
бьётся,
говоря,
что
всё
будет
хорошо.
暑さで失った
頭ん中で
ты
появилась
в
моей
голове,
затуманенной
жарой.
「貴方が落とした物はどちらか」
«Что
из
этого
вы
обронили?»
酷く錆切った
心差し出す
Я
протягиваю
тебе
своё
ржавое
сердце.
選んできた
今までも
Всё,
что
я
выбирала
до
сих
пор,
そうやって
ひとつ
犠牲を作らなきゃ
требовало
от
меня
какой-то
жертвы.
だけど
今
触ってみる
Но
сейчас,
прикоснувшись,
胸のリズムが
чувствую
ритм
сердца,
大丈夫だって跳ねているから
оно
бьётся,
говоря,
что
всё
будет
хорошо.
落ち込まないでと
Мне
говорят
не
унывать,
そんな顔してる
И
хотя
я
не
пытаюсь
つもりはないのに
делать
такое
лицо,
最後は自分を
В
конце
концов,
только
себе
信じてる
飲み込んでく
я
верю,
сглатывая
ぬるい空気も
даже
этот
душный
воздух.
そうやって
いつも
綺麗にしてきたよ
Вот
так
я
всегда
всё
приукрашивала.
だけど
ほら
滲んでくる
Но
смотри,
проступает,
大丈夫
じゃない
色した
水性が
эта
акварель,
цветом
кричащая,
что
всё
не
хорошо.
詰まる
喉の蛇口捻って
Перекрываю
кран
в
горле,
出せるもの出して生きること
выпуская
наружу
всё,
что
можно.
それは幸せなんだろうか
Счастье
ли
это?
選んできた
今までも
Всё,
что
я
выбирала
до
сих
пор,
そうやって
ひとつ
犠牲を作らなきゃ
требовало
от
меня
какой-то
жертвы.
だけど
今
触ってみる
Но
сейчас,
прикоснувшись,
胸のリズムが
чувствую
ритм
сердца,
大丈夫だって跳ねているから
оно
бьётся,
говоря,
что
всё
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aimyon
Attention! Feel free to leave feedback.