Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想像ができる
Ich
kann
es
mir
vorstellen,
ひとりで居ること
alleine
zu
sein,
2日目の湯船も
das
Badewasser
ist
auch
am
zweiten
Tag
あなたが居ない風に話すのも
Dass
ich
mit
dem
Wind
spreche,
wenn
du
nicht
da
bist,
5日目で慣れるだろう
daran
werde
ich
mich
am
fünften
Tag
gewöhnen,
バレずに過ごすだろう
ich
werde
es
schaffen,
ohne
dass
man
es
merkt.
そんな悲しいことばかりを
Dass
ich
überhaupt
Raum
habe,
考える隙間があるのも
um
über
solche
traurigen
Dinge
nachzudenken,
悲しいことだね
今までもね
ist
auch
traurig.
War
es
bisher
そんなことの繰り返しだったかい
nicht
immer
eine
Wiederholung
solcher
Dinge?
これが最後の恋でも
Auch
wenn
das
meine
letzte
Liebe
ist,
理解はできるだろう
werde
ich
es
wohl
verstehen
können.
せめて
それまでは
Wenigstens
bis
dahin
ふたりで
ふたりで
lass
uns
zu
zweit,
zu
zweit
たぶらかして生きていよう
spielerisch
leben.
ダメに成る時は成るでしょう
Wenn
es
kaputtgeht,
dann
geht
es
eben
kaputt.
せめて
それまでは
ふたり
Wenigstens
bis
dahin,
zu
zweit.
立ちながら寝れる
Ich
kann
im
Stehen
schlafen,
笑えてた1年目を
konnten
wir
im
ersten
Jahr
lachen,
ふと思い出して
笑う
daran
erinnere
ich
mich
plötzlich
und
lache.
今は正しい
答えもまだ
Jetzt
verweile
ich
immer
noch,
見つけられないまま居座って
ohne
die
richtige
Antwort
gefunden
zu
haben,
居づらくなっては
飛び出してく
und
wenn
es
unbequem
wird,
renne
ich
davon.
そんなことの繰り返しなんだよな
Es
ist
doch
immer
eine
Wiederholung
solcher
Dinge.
壊れちゃった妄想の
Ich
bin
auf
die
Scherben
破片を踏んづけて
zerbrochener
Illusionen
getreten
痛みで
泣いたんだ
und
habe
vor
Schmerz
geweint.
破いてしまった心
zerrissenes
Herz,
縫い繋げられるのなら
wenn
ich
es
wieder
zusammennähen
könnte,
せめてとりあえず
ふたり
dann
wenigstens
vorerst,
zu
zweit.
誰もが夢を見る
Jeder
träumt
einen
Traum
幸せのラストを
von
einem
glücklichen
Ende,
望み通りに進めるほど
aber
du
bist
nicht
so
einfach,
あなたは簡単じゃない
dass
du
alles
nach
Wunsch
laufen
lassen
könntest.
これが最後の恋でも
Auch
wenn
das
meine
letzte
Liebe
ist,
理解はできるだろう
werde
ich
es
wohl
verstehen
können.
せめて
それまでは
Wenigstens
bis
dahin
ふたりで
ふたりで
lass
uns
zu
zweit,
zu
zweit
たぶらかして生きていよう
spielerisch
leben.
ダメに成る時は成るでしょう
Wenn
es
kaputtgeht,
dann
geht
es
eben
kaputt.
せめて
それまでは
ふたり
Wenigstens
bis
dahin,
zu
zweit.
想像ができる
Ich
kann
es
mir
vorstellen,
ひとりで居ること
alleine
zu
sein,
2日目の湯船も
das
Badewasser
ist
auch
am
zweiten
Tag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aimyon
Album
ノット・オーケー
date of release
03-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.